(動詞)た形 + きり 

Have a Question about some Grammar point? Share it with the world!
Post Reply
bluntcrayon
Posts: 10
Joined: Fri 02.29.2008 5:59 am

(動詞)た形 + きり 

Post by bluntcrayon » Fri 07.18.2008 6:28 am

Would any of you nice people out there be able to give a good explaination of the (動詞)た形 + きり grammar point?

I think i understand the bare essentials of it, but there seems to be something more that i am not grasping properly and I can only come up with a few basic sentances like those found in textbook examples.

息子は友達の家に行ったきり、帰ってこない
This is pretty straight forward. My son went to his friend's House and didnt come home.

But this one is a bit more Vague to me.
A・中村さんから何か連絡がありましたか
B・いえ。先月電話をもらったきりです。どうしたのだろう。

I guess it must mean " I had a phone call from him last month, (but then nothing more). I wonder whats going on?"
But I think a more detailed explaination would help me

User avatar
V1046R
Posts: 10
Joined: Thu 07.03.2008 8:31 am

Re: (動詞)た形 + きり 

Post by V1046R » Fri 07.18.2008 9:12 pm

bluntcrayon wrote: But this one is a bit more Vague to me.
A・中村さんから何か連絡がありましたか
B・いえ。先月電話をもらったきりです。どうしたのだろう。

I guess it must mean " I had a phone call from him last month, (but then nothing more). I wonder whats going on?"
But I think a more detailed explaination would help me
Your guess is quite right.
When use (動詞)た形+きり、Someone did something last time but did not any more since then.

coco
Posts: 3061
Joined: Mon 05.30.2005 12:43 am
Native language: 日本語(Japanese)
Location: 東京都

Re: (動詞)た形 + きり 

Post by coco » Sun 07.20.2008 9:39 pm

This たきり is mostly used when an action or a work was finished at that point/time, contrary to your expectation. Therefore a speaker tends to use たきり when s/he feels the action is unfulfilled or uncompleted, and the phrase is generally expressed with a negative word.

The expected action:
息子が(友達の家から)帰ってくる。/中村さんから連絡がくる。

The current condition: 
息子が帰ってこない。 /中村さんから連絡がこない。
A・中村さんから何か連絡がありましたか
B・いえ。先月電話をもらったきりです。どうしたのだろう。
You can interpret B as
B い(い)え。先月電話をもらったきり、連絡がありません。どうした[ん/の]だろう。

So たきり usage in following situation is odd even though 中村 hasn't beaten up B any more. Since B doesn't hope/expect to be beaten up again by Nakamura.
  
A (男性/先輩) どうした? 中村に殴られたのか?
B (男性/後輩) いえ。中村には先月殴られたきりです。/中村には先月殴られたきり、殴られていません。

Hope this helps a little.

bluntcrayon
Posts: 10
Joined: Fri 02.29.2008 5:59 am

Re: (動詞)た形 + きり 

Post by bluntcrayon » Mon 07.21.2008 8:10 am

Thanks Coco!
That was a great explaination and I think I have it pretty clearly now.
Textbooks never seem to go into the context in which it should be used, but i could tell from the examples that it wasnt just a general use grammar point. As you said, its only when you have an unforfilled expectation.Thanks

Post Reply