Learn Japanese with JapanesePod101.com

View topic - 巻 - "kan" or "maki"?

巻 - "kan" or "maki"?

Japanese, general discussion on the language

巻 - "kan" or "maki"?

Postby Yudan Taiteki » Tue 07.29.2008 3:07 pm

I'm working on a project this summer cataloging microfiches of old Meiji-era publications into the OSU library catalog. By far the most time consuming part of the job is determining the reading of names and titles. Information about volumes often shows up in the titles; I have seen the following representations:
巻上、下
上、下巻
巻之上、下
巻1~10
巻之1~10
It's something of a challenge to figure out how these are read. My guess was that the kanji is read "maki" or "maki no" when it comes before the listing, and as "kan" when it comes after. This seems to be confirmed by an entry in the Koujien for "maki" which gives 巻の一 as an example. But some native speakers I work with told me that they felt it should be read "kan" in all cases -- they would not necessarily be experts in Meiji-era usage, though. Any opinions?
-Chris Kern
User avatar
Yudan Taiteki
 
Posts: 5609
Joined: Wed 11.01.2006 11:32 pm
Native language: English

Re: 巻 - "kan" or "maki"?

Postby two_heads_talking » Tue 07.29.2008 4:06 pm

I thought it was "kan" when in reference to books, but "maki" when in reference to film or microfiche. Now, realize this was from a lady in one of our churches who used microfiche to document church member records for the Church.

That's not a complete "that's the way it is" remark, but it might help. I hope it does anyways.
User avatar
two_heads_talking
 
Posts: 4137
Joined: Thu 04.06.2006 11:03 am
Native language: English

Re: 巻 - "kan" or "maki"?

Postby coco » Tue 07.29.2008 9:54 pm

非常に難しいご質問です。大変な作業ですね。

『古事記』だと
「上巻」=「かみつまき」
「中巻」=「なかつまき」
「下巻」=「しもつまき」
と読みますから、明治発行の本でも古事記関連本はそれを踏襲している可能性があります。

このサイトでは
「国定教科書 小学国語読本 巻一」の読みは
「こくていきょうかしょ しょうがく こくご くほん まきいち」を正解としていますが、
こちらのサイト で教科書名をを調べると、このように
「小学理科新書 巻2上」は「しょうがくりかしんしょ まきにじょう」となっています。
また、読本も濁音の「くほん」を採用しています。

私なら書籍ごとにひとつひとつ確認すると思います。
coco
 
Posts: 3061
Joined: Mon 05.30.2005 12:43 am
Location: 東京都
Native language: 日本語(Japanese)

Re: 巻 - "kan" or "maki"?

Postby Yudan Taiteki » Tue 07.29.2008 10:34 pm

coco wrote:非常に難しいご質問です。大変な作業ですね。


はい。「独逸九箇以呂波」みたいなとんでもないやつが多いし、全然読めない名前もいっぱいです。

(ところで、「独逸九箇以呂波」は「どいつ ここのつ いろは」ということです。著者の名前は「柳垣先生」と本に書いてあるから名前も調べなければならなくて、ようやく「栄(さかえ)」だと見つけました。)

私なら書籍ごとにひとつひとつ確認すると思います。


あいにく、読み仮名はほとんどないんです。国立国会図書館に頼るけど登録してない本もあります。

ご返事ありがとうございます。誰も"maki 1-10"などを検索するはずがないからあんまり大切じゃないかもしれません。ですが、できれば正しくしたいんですね。
-Chris Kern
User avatar
Yudan Taiteki
 
Posts: 5609
Joined: Wed 11.01.2006 11:32 pm
Native language: English


Return to Japanese General Discussion

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 9 guests