Learn Japanese with JapanesePod101.com

View topic - Anyone read a Japanese novel entitled 'Out'?

Anyone read a Japanese novel entitled 'Out'?

Discussions on Japan's history or Japanese books!

Re: Anyone read a Japanese novel entitled 'Out'?

Postby becki_kanou » Mon 10.06.2008 5:11 am

There's a Japanese translation of Snow-crash???? I'd be very interested to see what it's like, even if as you say it's not so great. I'm a big Neal Stephenson fan as well, especially Snow-crash and Diamond Age, and to a lesser degree Cryptonomicon, but I've yet to crack the Baroque Cycle yet, though it's been sitting on my shelf for quite a while now...
そうだ、嬉しいんだ、生きる喜び!
例え胸の傷が痛んでも。
User avatar
becki_kanou
 
Posts: 3402
Joined: Sat 04.19.2008 10:09 pm
Location: Hyogo, Japan
Skype chat: yes_becki
Native language: U.S. English, 米語
Gender: Female

Re: Anyone read a Japanese novel entitled 'Out'?

Postby Harisenbon » Mon 10.06.2008 5:36 am

Yep, I believe that all of his books have been translated. My ex-boss was a HUGE Stephenson fan. I've only read a few of his books, but rather liked them in english. The main problem I have with the JP version is they refuse to translate ANYTHING that is even slightly out of the ordinary in terms of word use.

I've read MUCH worse translations than the snowcrash one, and I'm sure that if I hadn't already read it in english I would be much more inclined to put up with its eccentricities. I do eventually want to pull out my english version and start comparing them though...
Want to learn Japanese the right way? How about for free?
Ippatsu // Japanesetesting.com
User avatar
Harisenbon
 
Posts: 2964
Joined: Tue 06.14.2005 3:24 am
Location: Gifu, Japan
Native language: (poor) English

Previous

Return to History and Literature Discussions

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 2 guests