Learn Japanese with JapanesePod101.com

View topic - Ultimate Showdown Translation

Ultimate Showdown Translation

Feel free to practice writing in Japanese or romaji. Help each other out with corrections or replying back in Japanese

Ultimate Showdown Translation

Postby tsumeshogi » Sat 03.14.2009 5:41 pm

As I was listening to The Ultimate Showdown, suddenly the lyrics for a Japanese version of the song came into my head. (And they rhyme too!) I got as far as the first verse and the chorus, but I'm stuck on the second verse. Hope someone can help me out. :)

ゴジラは東京で歩く
その街はボロボロになる
でも突然BATMANが来て
BATグラネードを投げつけ
ゴジラは怒り、攻めたい
だがだれも想像しない
SHAQはSHAQ-FUを開ける
藪から棒にくる
AARONカーターにやられた
ふたりもBATMOBILEに轢かれた
BAT CAVEに着く前に
LINCOLNが墓から起きて
帽子からAK47出して
BATMANを射殺して
銃弾が切れて逃げた
なぜならOPTIMUS PRIMEが来た

これはULTIMATE SHOWDOWNのULTIMATE DESTINY
白黒と爆発
どこにも見える
ひとりだけ残る
誰だろうか
これはULTIMATE SHOWDOWNのULTIMATE DESTINY


edit: 轢いたーー>轢かれた
User avatar
tsumeshogi
 
Posts: 69
Joined: Tue 12.19.2006 12:34 pm

Re: Ultimate Showdown Translation

Postby monkeykoder » Sun 03.15.2009 1:45 pm

(with apologies to the OP...)
Did anyone else think when they saw this thread title that the OP was mentioning a translation contest??? That sounds like it could be fun...
monkeykoder
 
Posts: 113
Joined: Tue 05.13.2008 1:45 am
Native language: English
Gender: Male


Return to 日本語の練習 (Practice Japanese)

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 8 guests

cron