sugoi
sugoi
someone posted "kono site wa sugoi ne" in the shoutbox.
I know this means, "this site is SUGOI, right?/dont you agree/etc"
but I looked up sugoi in edict and it gave me,
凄い: すごい (adj) terrible; dreadful; terrific; amazing; great; wonderful; to a great extent;
is this site terrible or wonderful?!
lol
I know this means, "this site is SUGOI, right?/dont you agree/etc"
but I looked up sugoi in edict and it gave me,
凄い: すごい (adj) terrible; dreadful; terrific; amazing; great; wonderful; to a great extent;
is this site terrible or wonderful?!
lol
Hello? Internets?
RE: すごい
「すごい」usually means the last five meanings that you have stated and is usually written in kana only. I think the only time it is written in kanji is when you want to express its negative meanings. Compare 「凄い」 with 「凄み」.
Last edited by Sunny Pig on Fri 02.11.2005 12:43 am, edited 1 time in total.
現実は残酷だ!
RE: sugoi
thanks!
but if the same word is both a negative and positive adjective...
how do you know what someone means when they say it?
Do you just listen to their tone?
but if the same word is both a negative and positive adjective...
how do you know what someone means when they say it?
Do you just listen to their tone?
Hello? Internets?
RE: sugoi
Tone, and the context of the sentence, example:
"Man that nasty steak was (insert word here)"
vs
"Man that delecious steak was (insert word here)"
Close to the same thing.
"Man that nasty steak was (insert word here)"
vs
"Man that delecious steak was (insert word here)"
Close to the same thing.
XD At this sig.
Number of people that have: 13
SaiaiKenja
Daisuke
Kodi
dreamingxashley
redfoxer
ben
Elumi
LordDisa
Kates
AaRoN
Rezeyu
Hideiko_san
roosh
ParanoiaK3
Number of people that have: 13
SaiaiKenja
Daisuke
Kodi
dreamingxashley
redfoxer
ben
Elumi
LordDisa
Kates
AaRoN
Rezeyu
Hideiko_san
roosh
ParanoiaK3
RE: sugoi
terrible today primarily has a negative conotation, but originally it could be positive as well - Meaning, "full of awe" but not awful B)
RE: sugoi
It's like that British expression "Wicked!" which is a negative word that can mean something positive, depending on the context of its usage.
- GMK-kaijuu
- Posts: 38
- Joined: Tue 02.01.2005 9:40 pm
RE: sugoi
Or The Boston way "That is Wicked Awesome"!!
I reject your reality and substitute my own.
-- Adam Savage
-- Adam Savage
RE: sugoi
Really? British kids like saying it... One example would be Ron from Harry Potter. "Wicked!" is a regular word in his dialogue.jinksys wrote:
lol, ive never head a british person say that.

俺様は何時か此の地球の帝王に成るぞ!
...ジョウダンだよ。ヘヘ
;;
「君という光が私を見つける // 真夜中に」-- 「光」という歌より(歌手:宇多田ヒカル)
...ジョウダンだよ。ヘヘ

「君という光が私を見つける // 真夜中に」-- 「光」という歌より(歌手:宇多田ヒカル)
RE: sugoi
It should do but I usually hear people say sugoi + adjective, you can still say sugoku + adjective but I hear sugoi + adjective all the time.hihlordjp wrote:
Doesn't sugoi become sugoku in those cases?
This raises a good question. Is sugoi + adjective gramatically sound or is it a colloquial phrase with gramatic holes ie like "John and me" instead of "John and I". Can anyone shed any light on this?