View topic - Jokes about learning Japanese
Jokes about learning Japanese
46 posts
• Page 2 of 4 • 1, 2, 3, 4
Re: Jokes about learning Japanese
NileCat wrote:Chris, could you tell me if you know any website collectiong that sort of English ones ?
Thank you.![]()
ISPのサポートセンター(customer support center)に電話したときのこと。
私 : ...で、どうしたらいいでしょう?
彼女: わかりました。お使いのOSは何ですか?
私 : OS9です。
彼女: ええっ!? OSが無いんですか!?
私 : いや、もちろんOSは入ってますよ。
彼女: ああ、びっくりしました。で、OSは何をお使いですか?
私 : だから、OS9です。
彼女: ええっ!? OSが無いんですか!?
私 : ...
My sister came to visit me and we went to a sushi restaurant. She wanted her favorite, "crab salad", and so I asked if they had any. The employee replied "ないん...ですね。"and my sister said "Oh, they use the German "Nein" in Japanese???"
-

keatonatron - Posts: 4838
- Joined: Sat 02.04.2006 3:31 am
- Location: Tokyo (Via Seattle)
- Native language: English
- Gender: Male
Re: Jokes about learning Japanese
NileCat, you may enjoy these:
http://en.wikipedia.org/wiki/Yogiism#Quotes
and
http://en.wikipedia.org/wiki/Goldwynisms#Goldwynisms
http://en.wikipedia.org/wiki/Yogiism#Quotes
and
http://en.wikipedia.org/wiki/Goldwynisms#Goldwynisms
TheJapanShop.com- Japanese language learning materials
Checkout our iPhone apps: TheJapanesePage.com/iPhone
Checkout our iPhone apps: TheJapanesePage.com/iPhone
-

clay - Site Admin
- Posts: 2806
- Joined: Fri 01.21.2005 9:39 am
- Location: Florida
Re: Jokes about learning Japanese
Thanks, clay. You're wonderful.
I really really enjoyed them !
I really really enjoyed them !
-

NileCat - Posts: 1157
- Joined: Sat 08.01.2009 2:11 pm
- Location: Tokyo
- Native language: Japanese
Re: Jokes about learning Japanese
知り合いのお子さんが学校で受けたテストに、
「さかなは1ぴき2ひき、とりは1わ2わと数えます。では馬(うま)は?」
という問題があり、
「1ちゃく2ちゃく」
と解答してあったそうです。
「さかなは1ぴき2ひき、とりは1わ2わと数えます。では馬(うま)は?」
という問題があり、
「1ちゃく2ちゃく」
と解答してあったそうです。
-

NileCat - Posts: 1157
- Joined: Sat 08.01.2009 2:11 pm
- Location: Tokyo
- Native language: Japanese
Re: Jokes about learning Japanese
I thought the Japanese "nai" sounds like "not" in English even though it really doesn't."Oh, they use the German "Nein" in Japanese???"
This article is probably written to be funny.
http://pepper.idge.net/japanese/
- jcdietz03
- Posts: 82
- Joined: Tue 06.03.2008 8:16 pm
Re: Jokes about learning Japanese
To me, "nai" sounds like "no hay" (pronounced like "no I" in English), which is Spanish for "there aren't any" -- which is of course one of the meanings of "nai".
No hay libros = 本は無い = There aren't any books.
No hay libros = 本は無い = There aren't any books.
Founder of Learning Languages Through Video Games.
Also see my lang-8 journal, where you can help me practice Japanese (and Spanish, and Italian!)
Also see my lang-8 journal, where you can help me practice Japanese (and Spanish, and Italian!)
-

furrykef - Posts: 1557
- Joined: Thu 01.10.2008 9:20 pm
- Native language: Eggo (ワッフル語の方言)
- Gender: Male
Re: Jokes about learning Japanese
NileCat wrote:知り合いのお子さんが学校で受けたテストに、
「さかなは1ぴき2ひき、とりは1わ2わと数えます。では馬(うま)は?」
という問題があり、
「1ちゃく2ちゃく」
と解答してあったそうです。
I don't get it.... he's treating horses like clothes? I don't understand the pun.
-

keatonatron - Posts: 4838
- Joined: Sat 02.04.2006 3:31 am
- Location: Tokyo (Via Seattle)
- Native language: English
- Gender: Male
Re: Jokes about learning Japanese
いっちゃく【一着】 (sense 1)keatonatron wrote:I don't get it.... he's treating horses like clothes? I don't understand the pun.
-

Hyperworm - Posts: 493
- Joined: Tue 11.20.2007 2:26 pm
- Native language: English
- Gender: Male
Re: Jokes about learning Japanese
Two mondegreens:
私が小さかったころの事。
私のいたずらを知った母が「理由を正直に言いなさい!」と怒りました。
しかし、「しょうじき」の意味が分からなかった私は、掃除機(vacuum cleaner)の前に行って理由を話しました。
ショッピングセンター(mall)で待ち合わせをした、父と娘の会話。
娘:「 '11時にケンタッキー(KFC)の前' って言ったのに、お父さんどこにいたのよ!」
父:「洗濯機(laundry machine)の前だよ」
私が小さかったころの事。
私のいたずらを知った母が「理由を正直に言いなさい!」と怒りました。
しかし、「しょうじき」の意味が分からなかった私は、掃除機(vacuum cleaner)の前に行って理由を話しました。
ショッピングセンター(mall)で待ち合わせをした、父と娘の会話。
娘:「 '11時にケンタッキー(KFC)の前' って言ったのに、お父さんどこにいたのよ!」
父:「洗濯機(laundry machine)の前だよ」
Last edited by NileCat on Fri 08.21.2009 12:39 pm, edited 1 time in total.
-

NileCat - Posts: 1157
- Joined: Sat 08.01.2009 2:11 pm
- Location: Tokyo
- Native language: Japanese
Re: Jokes about learning Japanese
furrykef wrote:To me, "nai" sounds like "no hay" (pronounced like "no I" in English), which is Spanish for "there aren't any" -- which is of course one of the meanings of "nai".
No hay libros = 本は無い = There aren't any books.
hmm, the spanish speakers around here saying 'no hay' sounds nothing like nai. perhaps they pronounce it differently in your neck of the woods?
-

two_heads_talking - Posts: 4137
- Joined: Thu 04.06.2006 11:03 am
- Native language: English
Re: Jokes about learning Japanese
They aren't pronounced identically, but the only difference between them is that "no hay" has an "o" in it. You'd probably still be understood if you said "Nai nada aquí", although it'd sound sloppy and possibly foreign.
Also, since I'm a foreign speaker, they probably sound much more alike to me than they do to native speakers, since they have a much more refined sense of the distinction between vowels in their language. I'm lucky if I can properly transcribe something spoken in Spanish, let alone actually understand it.
- Kef
Also, since I'm a foreign speaker, they probably sound much more alike to me than they do to native speakers, since they have a much more refined sense of the distinction between vowels in their language. I'm lucky if I can properly transcribe something spoken in Spanish, let alone actually understand it.
- Kef
Founder of Learning Languages Through Video Games.
Also see my lang-8 journal, where you can help me practice Japanese (and Spanish, and Italian!)
Also see my lang-8 journal, where you can help me practice Japanese (and Spanish, and Italian!)
-

furrykef - Posts: 1557
- Joined: Thu 01.10.2008 9:20 pm
- Native language: Eggo (ワッフル語の方言)
- Gender: Male
Re: Jokes about learning Japanese
女: 「ねぇ、しりとりしよう。」
男: 「ああいいよ。」
女: 「それじゃあ 『しりとり』 から」
男: 「りす」
女: 「すいか」
男: 「からす」
女: 「また『す』? じゃあ、『すずめ』」
男: 「めす」
女: 「また『す』!? どうしてあなたは『す』ばっかり返してくるの!?」
男: 「しかたないだろ。きみに『すき』と言わせたいからさ」
男: 「ああいいよ。」
女: 「それじゃあ 『しりとり』 から」
男: 「りす」
女: 「すいか」
男: 「からす」
女: 「また『す』? じゃあ、『すずめ』」
男: 「めす」
女: 「また『す』!? どうしてあなたは『す』ばっかり返してくるの!?」
男: 「しかたないだろ。きみに『すき』と言わせたいからさ」
-

NileCat - Posts: 1157
- Joined: Sat 08.01.2009 2:11 pm
- Location: Tokyo
- Native language: Japanese
Re: Jokes about learning Japanese
NileCat wrote:女: 「ねぇ、しりとりしよう。」
男: 「ああいいよ。」
女: 「それじゃあ 『しりとり』 から」
男: 「りす」
女: 「すいか」
男: 「からす」
女: 「また『す』? じゃあ、『すずめ』」
男: 「めす」
女: 「また『す』!? どうしてあなたは『す』ばっかり返してくるの!?」
男: 「しかたないだろ。きみに『すき』と言わせたいからさ」
可愛いね。これと似たようなコントを最近どっかのお笑い番組で聞いたような気がします。
そうだ、嬉しいんだ、生きる喜び!
例え胸の傷が痛んでも。
例え胸の傷が痛んでも。
-

becki_kanou - Posts: 3400
- Joined: Sat 04.19.2008 10:09 pm
- Location: Hyogo, Japan
- Skype chat: yes_becki
- Native language: U.S. English, 米語
- Gender: Female
Re: Jokes about learning Japanese
知り合いのアメリカ人から聞いた話です。
彼は、「ありがとう」に対する日本語の返事が覚えられませんでした。
ある日、彼はふと思いついて
"Don't touch my mustache"
と言ってみました。
うまくいったそうです。
彼は、「ありがとう」に対する日本語の返事が覚えられませんでした。
ある日、彼はふと思いついて
"Don't touch my mustache"
と言ってみました。
うまくいったそうです。
-

NileCat - Posts: 1157
- Joined: Sat 08.01.2009 2:11 pm
- Location: Tokyo
- Native language: Japanese
Re: Jokes about learning Japanese
NileCat wrote:知り合いのアメリカ人から聞いた話です。
彼は、「ありがとう」に対する日本語の返事が覚えられませんでした。
ある日、彼はふと思いついて
"Don't touch my mustache"
と言ってみました。
うまくいったそうです。
The first time I went to Japan, before I had even decided I would study Japanese, I took a short class to help foreigners get accustomed to Japan. They talked about things like how the train system works, how road signs differ, etc.
They explained a few key phrases, and gave us easy ways to remember them, just like that one above.
They also said: "when you're about to eat, say 'eat the duck we must' and no one will realize you aren't speaking Japanese!"
-

keatonatron - Posts: 4838
- Joined: Sat 02.04.2006 3:31 am
- Location: Tokyo (Via Seattle)
- Native language: English
- Gender: Male
46 posts
• Page 2 of 4 • 1, 2, 3, 4
Return to Japanese General Discussion
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 2 guests







Click to sign up
