Learn Japanese with JapanesePod101.com

View topic - Name Pronunciation

Name Pronunciation

Do you have a translation question?

Re: Name Pronunciation

Postby AJBryant » Thu 08.20.2009 11:53 am

Yudan Taiteki wrote:癒魅 - Mommy, why does my name take so long to write

:lol: :lol: :lol: :lol: :lol:
User avatar
AJBryant
Site Admin
 
Posts: 5313
Joined: Sun 10.09.2005 11:29 am
Location: Indiana
Native language: English
Gender: Male

Re: Name Pronunciation

Postby keatonatron » Thu 08.20.2009 3:44 pm

AJBryant wrote:If I had a black cat, it would have to be named "Yamato."


How about 黒船?
User avatar
keatonatron
 
Posts: 4838
Joined: Sat 02.04.2006 3:31 am
Location: Tokyo (Via Seattle)
Native language: English
Gender: Male

Re: Name Pronunciation

Postby becki_kanou » Fri 08.21.2009 12:20 am

We used to have a dog called Ken (犬).
そうだ、嬉しいんだ、生きる喜び!
例え胸の傷が痛んでも。
User avatar
becki_kanou
 
Posts: 3402
Joined: Sat 04.19.2008 10:09 pm
Location: Hyogo, Japan
Skype chat: yes_becki
Native language: U.S. English, 米語
Gender: Female

Re: Name Pronunciation

Postby AJBryant » Fri 08.21.2009 12:52 pm

keatonatron wrote:
AJBryant wrote:If I had a black cat, it would have to be named "Yamato."


How about 黒船?


Cause they use trucks, and the trucks are yellow. :)
User avatar
AJBryant
Site Admin
 
Posts: 5313
Joined: Sun 10.09.2005 11:29 am
Location: Indiana
Native language: English
Gender: Male

Re: Name Pronunciation

Postby furrykef » Fri 08.21.2009 7:40 pm

トラックはどうして黄色いの?
それは信号機と同じ理由・・・・

Sorry. Any thoughts of yellow combined with thoughts of Japanese result in me thinking of that damn banana song.

- Kef
Founder of Learning Languages Through Video Games.
Also see my lang-8 journal, where you can help me practice Japanese (and Spanish, and Italian!)
User avatar
furrykef
 
Posts: 1572
Joined: Thu 01.10.2008 9:20 pm
Native language: Eggo (ワッフル語の方言)
Gender: Male

Re: Name Pronunciation

Postby Mike Cash » Sat 08.22.2009 5:26 am

AJBryant wrote:
keatonatron wrote:
AJBryant wrote:If I had a black cat, it would have to be named "Yamato."


How about 黒船?


Cause they use trucks, and the trucks are yellow. :)


If you're talking about クロネコ you're mistaken about the color of the trucks.

By coincidence, as I was listening to some Fibber & Molly today the episode in which we first hear about Teeny's male dog named "Margaret" came up. It is the November 14, 1939 broadcast. (I know nobody cares....I'm leaving this as a note for myself).
Never underestimate my capacity for pettiness.
User avatar
Mike Cash
 
Posts: 2737
Joined: Sun 08.20.2006 3:38 am
Native language: English

Re: Name Pronunciation

Postby NocturnalOcean » Sat 08.22.2009 8:48 am

becki_kanou wrote:We used to have a dog called Ken (犬).


Ever seen 結婚できない男? reminded me of that.
失敗は成功の元
NocturnalOcean
 
Posts: 688
Joined: Mon 03.12.2007 12:43 pm
Native language: Norwegian

Re: Name Pronunciation

Postby becki_kanou » Sat 08.22.2009 10:11 am

NocturnalOcean wrote:
becki_kanou wrote:We used to have a dog called Ken (犬).


Ever seen 結婚できない男? reminded me of that.


Sorry, never heard of it... Did it use the same joke?
そうだ、嬉しいんだ、生きる喜び!
例え胸の傷が痛んでも。
User avatar
becki_kanou
 
Posts: 3402
Joined: Sat 04.19.2008 10:09 pm
Location: Hyogo, Japan
Skype chat: yes_becki
Native language: U.S. English, 米語
Gender: Female

Re: Name Pronunciation

Postby NocturnalOcean » Sat 08.22.2009 10:30 am

becki_kanou wrote:
NocturnalOcean wrote:
becki_kanou wrote:We used to have a dog called Ken (犬).


Ever seen 結婚できない男? reminded me of that.


Sorry, never heard of it... Did it use the same joke?


It's the most funny drama I have seen. Abe Hiroshi plays brilliantly. And yeah, one character has a dog called Ken(though it is supposedly the name of the exbf)
失敗は成功の元
NocturnalOcean
 
Posts: 688
Joined: Mon 03.12.2007 12:43 pm
Native language: Norwegian

Re: Name Pronunciation

Postby phreadom » Sat 08.22.2009 11:06 am

NocturnalOcean wrote:
becki_kanou wrote:
NocturnalOcean wrote:Ever seen 結婚できない男? reminded me of that.

Sorry, never heard of it... Did it use the same joke?

It's the most funny drama I have seen. Abe Hiroshi plays brilliantly. And yeah, one character has a dog called Ken(though it is supposedly the name of the exbf)


I loved that drama. :D I'm a big Abe Hiroshi fan. Currently watching him in 白い春.
猿も木から落ちる
User avatar
phreadom
Site Admin
 
Posts: 1761
Joined: Sun 01.29.2006 8:43 pm
Location: Michigan, USA
Native language: U.S. English (米語)
Gender: Male

Re: Name Pronunciation

Postby NocturnalOcean » Sat 08.22.2009 11:11 am

phreadom wrote:I loved that drama. :D I'm a big Abe Hiroshi fan. Currently watching him in 白い春.


Yay! I love him as well. I am currently watching Egao no Hosoku myself. Takeuchi Yuko and Hiroshi Abe, both my favourite Japanese actors.
失敗は成功の元
NocturnalOcean
 
Posts: 688
Joined: Mon 03.12.2007 12:43 pm
Native language: Norwegian

Re: Name Pronunciation

Postby AJBryant » Sat 08.22.2009 1:21 pm

Mike Cash wrote:
AJBryant wrote:Cause they use trucks, and the trucks are yellow. :)


If you're talking about クロネコ you're mistaken about the color of the trucks.


Really? Wow... I thought the trucks were yellow, and the kitty logo black. Or am I only thinking of their signs?
User avatar
AJBryant
Site Admin
 
Posts: 5313
Joined: Sun 10.09.2005 11:29 am
Location: Indiana
Native language: English
Gender: Male

Re: Name Pronunciation

Postby becki_kanou » Sat 08.22.2009 8:09 pm

It is just the sign. The trucks are beige and green.
Image
そうだ、嬉しいんだ、生きる喜び!
例え胸の傷が痛んでも。
User avatar
becki_kanou
 
Posts: 3402
Joined: Sat 04.19.2008 10:09 pm
Location: Hyogo, Japan
Skype chat: yes_becki
Native language: U.S. English, 米語
Gender: Female

Re: Name Pronunciation

Postby phreadom » Sat 08.22.2009 11:13 pm

becki_kanou wrote:It is just the sign. The trucks are beige and green.
Image


I love the picture you use as an example. :D haha

When I went looking, this is the one I found:
Image
猿も木から落ちる
User avatar
phreadom
Site Admin
 
Posts: 1761
Joined: Sun 01.29.2006 8:43 pm
Location: Michigan, USA
Native language: U.S. English (米語)
Gender: Male

Re: Name Pronunciation

Postby furrykef » Sun 08.23.2009 12:00 am

So then, my "Torakku wa doushite kiiroi no?" becomes "Torakku wa kiiroi? No." :mrgreen:
Founder of Learning Languages Through Video Games.
Also see my lang-8 journal, where you can help me practice Japanese (and Spanish, and Italian!)
User avatar
furrykef
 
Posts: 1572
Joined: Thu 01.10.2008 9:20 pm
Native language: Eggo (ワッフル語の方言)
Gender: Male

PreviousNext

Return to Translation Questions or Discussion

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 4 guests