Japanese, general discussion on the language
-
Harisenbon
- Posts: 2964
- Joined: Tue 06.14.2005 3:24 am
- Native language: (poor) English
- Location: Gifu, Japan
-
Contact:
Post
by Harisenbon » Mon 08.24.2009 12:34 am
keatonatron wrote:They also said: "when you're about to eat, say 'eat the duck we must' and no one will realize you aren't speaking Japanese!"
Heheh. My friends learned it as "Eat the Ducky Mouse"

-
furrykef
- Posts: 1572
- Joined: Thu 01.10.2008 9:20 pm
- Native language: Eggo (ワッフル語の方言)
- Gender: Male
-
Contact:
Post
by furrykef » Mon 08.24.2009 12:35 am
The "don't touch my moustache" one appears in Street Fighter Alpha 3 as one of Sodom's win quotes: "Don't thank me. In fact, 'don't touch my moustache'!" (Sodom is basically an American who desperately wants to be Japanese, but hasn't a clue about how to go about it properly, so he butchers Japanese phrases.)
The Japanese version of the game (called Street Fighter Zero 3) took this even further. For example, one of his victory quotes was, "Die job death car?"
- Kef
-
NileCat
- Posts: 1168
- Joined: Sat 08.01.2009 2:11 pm
- Native language: Japanese
- Location: Tokyo
Post
by NileCat » Mon 08.24.2009 11:16 am
知り合いの娘さんが3歳のころ、天気予報(weather forecast)を見て、
「ママ~、あしたは『とら』が降るって! こわいよ~」
と怯えていた。
ある意味、頭いいよね?
-
keatonatron
- Posts: 4838
- Joined: Sat 02.04.2006 3:31 am
- Native language: English
- Gender: Male
- Location: Tokyo (Via Seattle)
-
Contact:
Post
by keatonatron » Mon 08.24.2009 8:07 pm
NileCat wrote:知り合いの娘さんが3歳のころ、天気予報(weather forecast)を見て、
「ママ~、あしたは『とら』が降るって! こわいよ~」
と怯えていた。
ある意味、頭いいよね?
Again, I don't get it.

What did she mishear?
-
NileCat
- Posts: 1168
- Joined: Sat 08.01.2009 2:11 pm
- Native language: Japanese
- Location: Tokyo
Post
by NileCat » Tue 08.25.2009 1:01 pm
雹 (ひょう) hyou (n) hail (i.e. falling iceballs)
豹 (ひょう) hyou (n) leopard/panther
香港(Hong Kong) で見かけた「?」

-
coco
- Posts: 3061
- Joined: Mon 05.30.2005 12:43 am
- Native language: 日本語(Japanese)
- Location: 東京都
Post
by coco » Tue 08.25.2009 8:05 pm
-
Yudan Taiteki
- Posts: 5609
- Joined: Wed 11.01.2006 11:32 pm
- Native language: English
Post
by Yudan Taiteki » Tue 08.25.2009 8:09 pm
That reminds me of joking exchanges we used to talk about as newbies like the following:
Clerk: いらっしゃいませ!
Customer:いらっしゃいました。
A: おはようございます。
B: ええ、おはようございましたね。
-Chris Kern
-
astaroth
- Posts: 823
- Joined: Mon 12.22.2008 5:08 am
- Native language: Italiano「伊語」
- Location: Amherst, MA
-
Contact:
Post
by astaroth » Tue 08.25.2009 8:31 pm
NileCatさん、yudanさん、you both made my day ...

ー 流光 ー
花地世
小 見獄の
林 かの中
一 な上は
茶 の
-
becki_kanou
- Posts: 3402
- Joined: Sat 04.19.2008 10:09 pm
- Skype chat: yes_becki
- Native language: U.S. English, 米語
- Gender: Female
- Location: Hyogo, Japan
-
Contact:
Post
by becki_kanou » Tue 08.25.2009 9:17 pm
Yudan Taiteki wrote:That reminds me of joking exchanges we used to talk about as newbies like the following:
Clerk: いらっしゃいませ!
Customer:いらっしゃいました。
An oldie but a goodie. Shin-chan does this joke quite a few times in the クレヨンしんちゃん series.
そうだ、嬉しいんだ、生きる喜び!
例え胸の傷が痛んでも。
-
Harisenbon
- Posts: 2964
- Joined: Tue 06.14.2005 3:24 am
- Native language: (poor) English
- Location: Gifu, Japan
-
Contact:
Post
by Harisenbon » Tue 08.25.2009 9:59 pm
nilecat, that is brilliant!
You made my day!

-
keatonatron
- Posts: 4838
- Joined: Sat 02.04.2006 3:31 am
- Native language: English
- Gender: Male
- Location: Tokyo (Via Seattle)
-
Contact:
Post
by keatonatron » Tue 08.25.2009 10:33 pm
-
Yudan Taiteki
- Posts: 5609
- Joined: Wed 11.01.2006 11:32 pm
- Native language: English
Post
by Yudan Taiteki » Tue 08.25.2009 10:43 pm
On an oral exam I once had a student respond to 日本語を上手ですね with とんでもございます!
Also 申し訳ございます/あります is a common mistake.
-Chris Kern
-
space_bubble
- Posts: 87
- Joined: Thu 05.22.2008 11:53 am
- Native language: 英語
- Location: サンディエゴ
Post
by space_bubble » Sun 09.13.2009 1:53 pm
NileCat wrote:Chris, could you tell me if you know any website collectiong that sort of English ones ?
Thank you.
I was trying to find what specifically you are referring to? English word puzzles, or English word games, or?
I just happened on this part of this Web site, otherwise I'd have offered an answer earlier.
-
Infidel
- Posts: 3103
- Joined: Sun 10.09.2005 1:12 am
- Native language: 英語
Post
by Infidel » Sun 09.13.2009 4:10 pm
A Japanese Joke thread just isn't a Japanese Joke thread without a reference to
this. oldie but goodie.
なるほど。
さっぱりわからん。
-
furrykef
- Posts: 1572
- Joined: Thu 01.10.2008 9:20 pm
- Native language: Eggo (ワッフル語の方言)
- Gender: Male
-
Contact:
Post
by furrykef » Sun 09.13.2009 4:32 pm
Indeed. But somebody else thought so too: jcdietz03 posted the same link on page 2.
