クリスマス

Feel free to practice writing in Japanese or romaji. Help each other out with corrections or replying back in Japanese
Post Reply
espen180
Posts: 30
Joined: Fri 11.27.2009 4:50 pm

クリスマス

Post by espen180 » Wed 12.02.2009 6:04 pm

皆さんこんにちは。
今せいたんさいは来ります。
雪はあります、と外はひえこむ。
試験は今時高校につねに余りますね。
でも、今三残試験だけですよ。
日本にどうですか。
ではまた
エスペン

User avatar
shin1ro
Posts: 499
Joined: Fri 07.21.2006 10:37 pm
Native language: Japanese
Gender: Male
Location: Shijonawate

Re: クリスマス

Post by shin1ro » Fri 12.04.2009 11:33 pm

Hi,

これは....難問です! :?: どうしても直したくなってしまいます! :D
...I can't stop correcting it...

今せいたんさいは来ります。
→ 今聖誕祭が来ました。 (has come) or (もうすぐ)聖誕祭が来ます。(is coming (soon))
ふつうはクリスマスと言います。
「せいたんさい」とひらがなで書いてあるのを見て、何これ?としばらく考えてしまいました :lol:
クリスマスという言葉は誰でも知っていますが、たぶん聖誕祭という和訳を知らない人も多いと思います。

雪はあります、と外はひえこむ。
→ 雪が降ります。そして外は冷え込みます。(it snows and it gets colder)
or 雪が降っています。そして外は冷え込んでいます。(it is snowing and it is getting colder)

試験は今時高校につねに余りますね。
→ 高校ではまだ試験が残っています。

でも、今三残試験だけですよ。
→ でも、試験は残りあと3つだけです。

日本にどうですか。
→ 日本ではどうですか。

わたしの修正や英語が間違ってたら直してください。(ゴメンなさい in advance!)
Correct me if my correction is wrong and awkward English!!! :oops:

-shin1ro

User avatar
Astral Abraxas
Posts: 81
Joined: Wed 07.04.2007 5:24 am

Re: クリスマス

Post by Astral Abraxas » Fri 01.01.2010 1:40 am

1) 雪(ゆき)が降(ふ)って、冷(ひ)え込(こ)んできました。
2) この季節(きせつ)には試験(しけん)がありすぎると思(おも)います。

Might be closer to what he wanted to say for those two?

I agree with your comment on 聖誕祭 as well. I think most people would just say クリスマス.

espen180
Posts: 30
Joined: Fri 11.27.2009 4:50 pm

Re: クリスマス

Post by espen180 » Thu 01.21.2010 6:32 pm

Sorry for the late reply. Thank you for your help! :)

Post Reply