It could be either but in the context of that narrative style "excitedly" is more likely. As you explain "excitedly" reflects how Peter and Jack are feeling when they make those statements, they are "excited", and "excitingly" reflects the effect that hearing those statements has on the other, it is "exciting".becki_kanou wrote:.... I think these should both be excitedly rather than excitingly ......
Could you correct my English?
- chikara
- Posts: 3577
- Joined: Tue 07.11.2006 10:48 pm
- Native language: English (Australian)
- Gender: Male
- Location: Australia (SA)
- Contact:
Re: Could you correct my English?
Don't complain to me that people kick you when you're down. It's your own fault for lying there
Re: Could you correct my English?
みなさま、添削&丁寧なご説明ありがとうございます
I've made many careless mistakes! I must be careful:(
because he still has been attracted to the mask?
Which meant we can say,for example,
"The mask has some excitingly magical power."
そのマスクは何かわくわくさせるような不思議な力を持っていた。・・・does it make sense?
(日本語にも問題があるかもしれない^^;)
Thank you for correcting!!

I've made many careless mistakes! I must be careful:(
It had so attracted him....means I need to change to present perfect form,right?It was so attracted him that he was sorely tempted to tried it on.
- was => had
because he still has been attracted to the mask?
I didn't know that there are two kinds of adverb of "excitement"!chikara wrote:It could be either but in the context of that narrative style "excitedly" is more likely.becki_kanou wrote:.... I think these should both be excitedly rather than excitingly ......
Which meant we can say,for example,
"The mask has some excitingly magical power."
そのマスクは何かわくわくさせるような不思議な力を持っていた。・・・does it make sense?

(日本語にも問題があるかもしれない^^;)
Thank you for correcting!!
英語は永遠の課題です
- chikara
- Posts: 3577
- Joined: Tue 07.11.2006 10:48 pm
- Native language: English (Australian)
- Gender: Male
- Location: Australia (SA)
- Contact:
Re: Could you correct my English?
Yes, you could say that or "The mask has some exciting magical power(s)". The use of the adverbial form, as in your example, and the use of the adjectival form, in my example have slightly different nuances. In my experience the use of the adjectival form is more common.aky2010 wrote:I didn't know that there are two kinds of adverb of "excitement"!
Which meant we can say,for example,
"The mask has some excitingly magical power."
そのマスクは何かわくわくさせるような不思議な力を持っていた。・・・does it make sense?![]()
(日本語にも問題があるかもしれない^^;)
Thank you for correcting!!
Don't complain to me that people kick you when you're down. It's your own fault for lying there