View topic - A question about the particles へ (he) & に (ni)
Lately I've been a tad confused about the usage of the particles へ and に, and I thought you guys could help me out.
If I want to say:
"I will go to school.", in Japanese, it becomes "僕は学校へ行きます."
But if I convert it into past tense:
"I went to school.", then in Japanese, would the sentence become "僕は学校に行きました."?
Or would it be "僕は学校へ行きました."?
I'd appreciate it if someone could clear this up for me, thank you in advance!
- Posts: 15
- Joined: Mon 03.29.2010 10:01 am
- Native language: English
You could use either へ or に but they change the nuance of the sentence. Using へ means that you will go in the direction of school but you may not actually reach it. In the past tense using に is more like "I went to school" in English, ie you definitely reached school.
I went to school
I went towards school
- Posts: 3577
- Joined: Tue 07.11.2006 10:48 pm
- Location: Australia (SA)
- Native language: English (Australian)
- Gender: Male
Nakagawa Izumi wrote:Hello, it's me again, back with another question
Hey, just want to say.
I do not know how long you are learning, for me it is several years, I know へ and に are interchangeables sometimes, and when, and when not, and such, but I have not thought the nuances through, entirely yet. So please do keep that kind of questions coming. You helped me with it. Though yeah, one goes through many sweat-tissues, me too (maybe half one each then? )
And thanks for the explanation to someone else
- Posts: 13
- Joined: Sat 02.28.2009 8:34 pm
- Native language: スイス語 (ドイツ語
Who is online
Users browsing this forum: Bing [Bot] and 14 guests