another question

Have a Question about some Grammar point? Share it with the world!
Post Reply
michaeljg
Posts: 7
Joined: Thu 05.06.2010 10:59 pm
Native language: English

another question

Post by michaeljg » Fri 05.07.2010 8:18 am

when saying something is better than something, '-hou ga ii' how do you say, 'you're japanese is better than mine' (using this phrase).
is it: anata no nihongo wo watashi ha hou ga ii. ?
i'm afraid of instead of saying 'you're japanese is better than mine', i'm going to say, 'my japanese is better than yours'.

User avatar
furrykef
Posts: 1572
Joined: Thu 01.10.2008 9:20 pm
Native language: Eggo (ワッフル語の方言)
Gender: Male
Contact:

Re: another question

Post by furrykef » Fri 05.07.2010 12:36 pm

"Anata no nihongo no hou ga watashi no nihongo yori ii."
or
"Watashi no nihongo yori anata no nihongo no hou ga ii."

Just remember that 'hou' always goes with the noun that's better (or bigger, or taller, or whatever adjective you're using), and 'yori' has basically the opposite meaning of 'hou'. The [very] literal meaning of these sentences is something like, "Rather than my Japanese, the way of your Japanese is good."

This page might help you out here. In fact, that entire site is pretty darn useful. :)

- Kef

EDIT: Oops! At first I made exactly the blunder you were trying to avoid! ^^; I've fixed it.
Founder of Learning Languages Through Video Games.
Also see my lang-8 journal, where you can help me practice Japanese (and Spanish, and Italian!)

michaeljg
Posts: 7
Joined: Thu 05.06.2010 10:59 pm
Native language: English

Re: another question

Post by michaeljg » Fri 05.07.2010 7:20 pm

thanks alot for helping, very good.

Post Reply