View topic - another question
is it: anata no nihongo wo watashi ha hou ga ii. ?
i'm afraid of instead of saying 'you're japanese is better than mine', i'm going to say, 'my japanese is better than yours'.
- Posts: 7
- Joined: Thu 05.06.2010 10:59 pm
- Native language: English
"Watashi no nihongo yori anata no nihongo no hou ga ii."
Just remember that 'hou' always goes with the noun that's better (or bigger, or taller, or whatever adjective you're using), and 'yori' has basically the opposite meaning of 'hou'. The [very] literal meaning of these sentences is something like, "Rather than my Japanese, the way of your Japanese is good."
This page might help you out here. In fact, that entire site is pretty darn useful.
EDIT: Oops! At first I made exactly the blunder you were trying to avoid! ^^; I've fixed it.
- Posts: 1572
- Joined: Thu 01.10.2008 9:20 pm
- Native language: Eggo (ワッフル語の方言)
- Gender: Male
Who is online
Users browsing this forum: Zephirot93 and 7 guests