Learn Japanese with JapanesePod101.com

View topic - konnichiwa question...

konnichiwa question...

Feel free to practice writing in Japanese or romaji. Help each other out with corrections or replying back in Japanese

konnichiwa question...

Postby mirabellexx » Mon 05.24.2010 5:44 pm

so, i'm a complete beginner first off. and im sorry if this is in the wrong section ^^;

but in my studies ive come across multiple spellings of konnichiwa, the two most used:

こんにちわ
and
こんにちは

im just a little confused because wouldn't the second one be "konnichiha"?

i know this is kind of stupid... :sweatdrop: but please help a beginner? :colonthree:
mirabellexx
 
Posts: 2
Joined: Sat 05.22.2010 9:58 pm
Location: Chicago, Illinois, USA
Native language: English

Re: konnichiwa question...

Postby phreadom » Mon 05.24.2010 9:08 pm

Simply put it's "こんにちは" and the "wa" sound at the end is the particle "wa", which is written with the kana "は". (although I think even Japanese people spell it "こんにちわ" as well sometimes... but don't quote me on that) ;)

"kon nichi wa", literally "as for this day..." if I remember correctly. Basically like English speakers saying "Good day!" or something. :)

http://thejapanesepage.com/grammar/chap ... _particles

Maybe check that out as a beginning point to familiarize yourself with what particles are. :)

Hopefully this helps answer your question a little. :mrgreen:
猿も木から落ちる
User avatar
phreadom
Site Admin
 
Posts: 1762
Joined: Sun 01.29.2006 8:43 pm
Location: Michigan, USA
Native language: U.S. English (米語)
Gender: Male

Re: konnichiwa question...

Postby becki_kanou » Tue 05.25.2010 1:29 am

AS phreadom says, technically こんにちは is correct, but many Japanese native speakers (especially in the younger generation) will spell it こんにちわ. It's still considered a mistake by most people however, so you should stick to こんにちは when you write it yourself, but understand that they are the same when you see others use them!
HTH!
そうだ、嬉しいんだ、生きる喜び!
例え胸の傷が痛んでも。
User avatar
becki_kanou
 
Posts: 3402
Joined: Sat 04.19.2008 10:09 pm
Location: Hyogo, Japan
Skype chat: yes_becki
Native language: U.S. English, 米語
Gender: Female

Re: konnichiwa question...

Postby andouyasai » Wed 05.26.2010 11:22 pm

I also think that I have seen quite a similar case for 「こんにちは」and 「こんにちわ」 before... such as 「おはよう」 and just 「おはよ」 (omitting the kana letter 「う」). I don't really know why, but I know that 「おはよう」 is more appropriate when greeting someone "Good morning".
Just sharing. :)
andouyasai
 
Posts: 3
Joined: Wed 05.19.2010 11:11 am
Native language: Malay, マレー語

Re: konnichiwa question...

Postby AJBryant » Wed 06.30.2010 2:42 pm

becki_kanou wrote:AS phreadom says, technically こんにちは is correct, but many Japanese native speakers (especially in the younger generation) will spell it こんにちわ.


I compare that to people typing "wassup" or "heya" in English.
User avatar
AJBryant
Site Admin
 
Posts: 5313
Joined: Sun 10.09.2005 11:29 am
Location: Indiana
Native language: English
Gender: Male


Return to 日本語の練習 (Practice Japanese)

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 4 guests