View topic - What am I going to do with you?
What am I going to do with you?
8 posts
• Page 1 of 1
What am I going to do with you?
How would I say that in japanese? I thought to my self and this is what I came up with, please help in any way you can.
watashi wa anata to nani o shimasu ka?
watashi wa anata to nani o shimasu ka?
\"The reputation of a thousand years may be determined by the conduct of one hour.\"
-Japanese Proverb
-Japanese Proverb
-

a432 - Posts: 3
- Joined: Sun 12.11.2005 10:44 pm
RE: What am I going to do with you?
to -> ni
-

Infidel - Posts: 3088
- Joined: Sun 10.09.2005 1:12 am
- Native language: 英語
RE: What am I going to do with you?
私はあなたに何をしますか。
Would translate to "What am I going to do *to* you." If that's the meaning that you wanted, than by all means.
It's not often said.
私はあなたに何を出来ますか?
"What can I do for you?" is more common.
I'm curious if you want a literal translation (as in, what are we going to do this afternoon) or if you want a context-sensitive one (wherein you're disappointed in someone). Depending on which meaning you want, the way you would say it would be different.
Would translate to "What am I going to do *to* you." If that's the meaning that you wanted, than by all means.
私はあなたに何を出来ますか?
"What can I do for you?" is more common.
I'm curious if you want a literal translation (as in, what are we going to do this afternoon) or if you want a context-sensitive one (wherein you're disappointed in someone). Depending on which meaning you want, the way you would say it would be different.
-

Harisenbon - Posts: 2964
- Joined: Tue 06.14.2005 3:24 am
- Location: Gifu, Japan
- Native language: (poor) English
-

Infidel - Posts: 3088
- Joined: Sun 10.09.2005 1:12 am
- Native language: 英語
RE: What am I going to do with you?
a432 - Do you mean "what am I going to do with you?" as in "you're a lot of trouble, whatever shall I do?" ?
That was my first impression (I could be wrong), but I would say -
あの子どげんしようかねぇ〜
This means "What am I going to do with that kid?"
It's ridiculously hard to translate the spirit of the English sentence because Japanese parents are notorious for turning a blind eye to their childrens' faults. Culturally, it's just not something you say.
Oh I should point out that that's in my local Hakata dialect
That was my first impression (I could be wrong), but I would say -
あの子どげんしようかねぇ〜
This means "What am I going to do with that kid?"
It's ridiculously hard to translate the spirit of the English sentence because Japanese parents are notorious for turning a blind eye to their childrens' faults. Culturally, it's just not something you say.
Oh I should point out that that's in my local Hakata dialect
misaiato.blogspot.com
- tgmerritt
- Posts: 13
- Joined: Thu 12.15.2005 6:53 am
RE: What am I going to do with you?
I wanted a "context-sensitive one (wherein you're disappointed in someone)" and thinking about it now I don't know why I even thought I could traslate that because something like that is unqiue to each langauage because it's more like an expression than anything else. But to satify my curosity tell me how you would say it, even if they don't actually say it as tgmerritt suggested.
Back to the studying...
Back to the studying...
Last edited by a432 on Sat 12.17.2005 8:41 pm, edited 1 time in total.
\"The reputation of a thousand years may be determined by the conduct of one hour.\"
-Japanese Proverb
-Japanese Proverb
-

a432 - Posts: 3
- Joined: Sun 12.11.2005 10:44 pm
RE: What am I going to do with you?
Try something like "Dou shou mo nai yatsu, na." (which means, roughly, "you're a guy who just can't do anything right, aren't you?" or "You're someone we just can't do anything with.")
Tony
Tony
-

AJBryant - Site Admin
- Posts: 5313
- Joined: Sun 10.09.2005 11:29 am
- Location: Indiana
- Native language: English
- Gender: Male
RE: What am I going to do with you?
どうしょうもないやつ X
どうしようもないやつ O
しよう and しょう always screw me up.
どうしようもないやつ O
しよう and しょう always screw me up.
-

Harisenbon - Posts: 2964
- Joined: Tue 06.14.2005 3:24 am
- Location: Gifu, Japan
- Native language: (poor) English
8 posts
• Page 1 of 1
Return to 日本語の練習 (Practice Japanese)
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 3 guests







Click to sign up
