Learn Japanese with JapanesePod101.com

View topic - 僕のカレッジで日本語の授業

僕のカレッジで日本語の授業

Feel free to practice writing in Japanese or romaji. Help each other out with corrections or replying back in Japanese

僕のカレッジで日本語の授業

Postby takiras » Tue 09.14.2010 5:09 pm

明日もう一度水曜日来ます、それで僕なら日本語の授業があるそうです。初心者たちと1年間勉強した人たち向けなので、6年間前から日本語を勉強しているのに、まだ授業に生き続けますつもりです。こんなにあまり多く新しいことを分かってこなければ、過去に教えてもらえたことを忘れにくいと思います。他に、友達に出会いは楽しくて、時々先生にもっと難しいものがもらわれますか僕が授業で手伝ってあげます。
悪いことが1つしかありませんけど、この後イタリア語があります!これで水曜の午後のいつも注意していた方がよかろうと思います。


誰かが添削してくれれば、とても有り難くあります。
青い空を共に行こうよ
[fb][last.fm][twitter]
User avatar
takiras
 
Posts: 37
Joined: Wed 08.25.2010 7:15 pm
Location: Colchester, United Kingdom (コルチェスター、イギリス)
Skype chat: takiras
Native language: English(英語)

Re: 僕のカレッジで日本語の授業

Postby richvh » Wed 09.15.2010 10:55 am

度水曜日来ます、それで


水曜日が来るので、 or 水曜日が来ます。それで、, in my opinion.

授業があるそうです。


授業がありそうです。 (I'm presuming you meant "It seems like I have lessons", not "They say that I have lessons." Maybe you should include an English version of what you want to say.)

生き続けますつもりです。


生き続けるつもりです。 Or did you mean 行き続ける? The latter seems to make more sense.

時々先生にもっと難しいものがもらわれますか僕が授業で手伝ってあげます。


I don't think you can use か as an "or" to join two clauses like that. Maybe 時々先生がもっと難しいものをもらいます。あるいは、僕が授業を手伝ってあげます。
Richard VanHouten
ゆきの物語
richvh
 
Posts: 6449
Joined: Thu 09.29.2005 10:35 pm

Re: 僕のカレッジで日本語の授業

Postby NileCat » Wed 09.15.2010 12:41 pm

明日はまた水曜日です。
Tomorrow is another Wednesday/ It is Wednesday tomorrow again.
なので日本語の授業があります。
So I'm having a Japanese class.
初心者や1年間勉強した学生たち向けの授業なんですが、
Although it is a class for beginners and students who have studied for a year,
僕は6年間日本語を勉強しているのに、
and I've even been studying Japanese for six years,
まだ授業に出席し続けるつもりです。
I'm still willing to keep attending the class.
新しく知ることが多すぎるので、過去に教えてもらったことを忘れてしまうんです。
Because I have too many new things to learn, I easily forget things I was taught in the past.
それに、友達と会うのは楽しいですから。
Besides, it's fun to see friends.
時々、先生が授業で難しい問題を出したときには、僕が手伝ってあげます。
At times, when our teacher gives us difficult questions, I give them a hand.
悪いことがひとつあるのは、その後にイタリア語の授業があるということです!
There's one thing annoys me, which is that I have an Italian class after that!
水曜日の午後はいつも大変です。
I always find my Wednesday afternoon tough.


I'm not sure if I got your intention properly, though...
User avatar
NileCat
 
Posts: 1168
Joined: Sat 08.01.2009 2:11 pm
Location: Tokyo
Native language: Japanese

Re: 僕のカレッジで日本語の授業

Postby takiras » Wed 09.15.2010 2:50 pm

richvh wrote:
度水曜日来ます、それで


水曜日が来るので、 or 水曜日が来ます。それで、, in my opinion.

授業があるそうです。


授業がありそうです。 (I'm presuming you meant "It seems like I have lessons", not "They say that I have lessons." Maybe you should include an English version of what you want to say.)

生き続けますつもりです。


生き続けるつもりです。 Or did you mean 行き続ける? The latter seems to make more sense.
Yeah, I meant 行き続ける. Whoops, conversion fail :(
richvh wrote:
時々先生にもっと難しいものがもらわれますか僕が授業で手伝ってあげます。


I don't think you can use か as an "or" to join two clauses like that. Maybe 時々先生がもっと難しいものをもらいます。あるいは、僕が授業を手伝ってあげます。
Thanks a lot for the help :)
NileCat wrote:明日はまた水曜日です。
Tomorrow is another Wednesday/ It is Wednesday tomorrow again.
なので日本語の授業があります。
I didn't know that you could say なので at the beginning of a sentence. I think I will use this more in the future, thanks!
NileCat wrote:So I'm having a Japanese class.
初心者や1年間勉強した学生たち向けの授業なんですが、
Although it is a class for beginners and students who have studied for a year,
僕は6年間日本語を勉強しているのに、
and I've even been studying Japanese for six years,
まだ授業に出席し続けるつもりです。
I'm still willing to keep attending the class.
新しく知ることが多すぎるので、過去に教えてもらったことを忘れてしまうんです。
Because I have too many new things to learn, I easily forget things I was taught in the past.
それに、友達と会うのは楽しいですから。
Besides, it's fun to see friends.
時々、先生が授業で難しい問題を出したときには、僕が手伝ってあげます。
At times, when our teacher gives us difficult questions, I give them a hand.
悪いことがひとつあるのは、その後にイタリア語の授業があるということです!
There's one thing annoys me, which is that I have an Italian class after that!
水曜日の午後はいつも大変です。
I always find my Wednesday afternoon tough.


I'm not sure if I got your intention properly, though...
Thanks a lot for all of the corrections, I'll try to make sure to remember all of them :)

By the way, unfortunately, my Japanese teacher was ill today so there was no lesson. :(
青い空を共に行こうよ
[fb][last.fm][twitter]
User avatar
takiras
 
Posts: 37
Joined: Wed 08.25.2010 7:15 pm
Location: Colchester, United Kingdom (コルチェスター、イギリス)
Skype chat: takiras
Native language: English(英語)


Return to 日本語の練習 (Practice Japanese)

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 2 guests

cron