Learn Japanese with JapanesePod101.com

View topic - Check please!!

Check please!!

Have a Question about some Grammar point? Share it with the world!

Check please!!

Postby rachxo » Sun 09.19.2010 1:47 pm

Is this correct? I was trying to make a sentence using mada and mou :)

勉強しながら話しています。

たかひろ:まだ、その本を読んでいるんですか?
さやこ:いいえ、もう読んでいたけど、まだ質問を答えないよ。


and the next 2...


映画かんの外で、二人の友達のゆきこさんとえりさんが待っています。(Outside the movie theathre two friends Yukiko and Eri are waiting...is that what it says? lol) I tried....

&。。。


会話

ひとみさんとかずやくんが、モールの入り口で話しています。

ひとみ:雨がたくさん降っていますね。
かずや:はい、そうですね。今、何時ですか?よしおくんとまゆみさんが遅いですよ。
ひとみ:でも、天気が悪いから、じゅうたいが困るらしいですね。
かずや:うーん。たぶんです。じゃ、二人は来るまでに、コーヒーに行こうか?
ひとみ:はい、それはいいと思います。

tadashii desu ka? :)
rachxo
 
Posts: 45
Joined: Mon 09.06.2010 1:53 pm
Native language: English

Re: Check please!!

Postby NileCat » Sun 09.19.2010 2:35 pm

Good work, rachxo-san!

勉強しながら話しています。

たかひろ:まだ、その本を読んでいるんですか?
さやこ:いいえ、もう読んでいたけど、まだ質問を答えないよ。

勉強しながら話しています。←Fine!
まだ、その本を読んでいるんですか? ←Fine!

いいえ、もう読んけど、まだ問題は解いてないよ
いいえ、もう読んけど、まだ質問には答えてないよ
いいえ、もう読みましたけど、まだ質問には答えていません


映画かんの外で、二人の友達のゆきこさんとえりさんが待っています。(Outside the movie theathre two friends Yukiko and Eri are waiting...is that what it says? lol) I tried....

Good!

ひとみ:雨がたくさん降っていますね。
かずや:はい、そうですね。今、何時ですか?よしおくんとまゆみさんが遅いですよ。
ひとみ:でも、天気が悪いから、じゅうたいが困るらしいですね。
かずや:うーん。たぶんです。じゃ、二人は来るまでに、コーヒーに行こうか?
ひとみ:はい、それはいいと思います。

雨がたくさん降っていますね。 ←Fine!
はい、そうですね。今、何時ですか? ←Fine!
よしおくんとまゆみさんが遅いですよ。 ←Ok, however,
よしおくんとまゆみさん遅いですね would sound more natural

Regarding the "traffic jam" sentence,
でも、天気が悪いから、じゅうたいで困ってるんじゃないかな。
or 天気が悪いときは、じゅうたいが大変らしいですね。
would be better.

うーん、たぶんです。 ←うーん、たぶん。or うーん、そうかも。or うーん、そうかもしれません
じゃ、二人来るまで、コーヒーに行こうか? (you don't need 来るまで)
はい、それはいいと思います ← OK
はい、それいいと思います would sound more natural.
User avatar
NileCat
 
Posts: 1168
Joined: Sat 08.01.2009 2:11 pm
Location: Tokyo
Native language: Japanese

Re: Check please!!

Postby rachxo » Mon 09.20.2010 12:15 pm

Thank you so much for checking my sentences!! :) About the last part, so would I just omit the 来るまでに? Would I just say じゃ、コーヒー行こうか?

:)ありがとう!
rachxo
 
Posts: 45
Joined: Mon 09.06.2010 1:53 pm
Native language: English

Re: Check please!!

Postby NileCat » Tue 09.21.2010 1:06 pm

rachxo wrote:About the last part, so would I just omit the 来るまでに? Would I just say じゃ、コーヒー行こうか?

You are right.
じゃ、コーヒー行こうか? sounds very natural and native-ish to me.Casual language between friends.

EDIT:
Well, it just means "Let's go grab some coffee", as you see.
In case you want to mention "to kill time" or "while waiting for them", you need to add something like "ふたりが来るまで". In the previous post I meant that you should omit "に" in the "来るまでに". And in this post, I meant that you can omit "に" in the "コーヒーに行こうか". You see?
User avatar
NileCat
 
Posts: 1168
Joined: Sat 08.01.2009 2:11 pm
Location: Tokyo
Native language: Japanese

Re: Check please!!

Postby rachxo » Tue 09.21.2010 3:40 pm

Ohh naruhodo! :) That makes sense! Thank you so much again. :)
rachxo
 
Posts: 45
Joined: Mon 09.06.2010 1:53 pm
Native language: English


Return to Grammar Questions and Problems

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 9 guests