View topic - Konnichiwa from Sydney
Konnichiwa from Sydney
4 posts
• Page 1 of 1
Konnichiwa from Sydney
i'm just a biginner of TJP so pls give me any advice that can help me getting start Japanese.
Suki duse kara, nihong ko ben kyo o shimasu ^.^
Suki duse kara, nihong ko ben kyo o shimasu ^.^
- @tk
- Posts: 1
- Joined: Fri 02.18.2011 10:12 pm
- Native language: Thai
Re: Konnichiwa from Sydney
TJP e youkoso
If you are going to type in romaji it is a good practice not to leave letters out, ie use kana spelling or wāpuro rōmaji. That way when you use the IME to input Japanese text you will get the correct results. For example, "benkyo" will not give 勉強 as a candidate yet "benkyou" will.
Although I admit I use "o" instead of "wo" for readability.
What is "duse"?
nihongo no benkyou o shimasu
日本語の勉強をします
or you could say;
nihongo o benkyou shimasu
日本語を勉強します
ganbatte
@tk wrote:.... pls give me any advice that can help me getting start Japanese ...
If you are going to type in romaji it is a good practice not to leave letters out, ie use kana spelling or wāpuro rōmaji. That way when you use the IME to input Japanese text you will get the correct results. For example, "benkyo" will not give 勉強 as a candidate yet "benkyou" will.
Although I admit I use "o" instead of "wo" for readability.
@tk wrote:.... Suki duse kara ...
What is "duse"?
@tk wrote:....nihong ko ben kyo o shimasu ...
nihongo no benkyou o shimasu
日本語の勉強をします
or you could say;
nihongo o benkyou shimasu
日本語を勉強します
ganbatte

Don't complain to me that people kick you when you're down. It's your own fault for lying there
-

chikara - Posts: 3574
- Joined: Tue 07.11.2006 10:48 pm
- Location: Australia (SA)
- Native language: English (Australian)
- Gender: Male
Re: Konnichiwa from Sydney
My guess for "Suki duse kara, nihong ko ben kyo o shimasu ^.^" would be "Suki desu kara, nihongo o benkyou shimasu ^.^"
Which I think would mean something like "Since I love it, I'm studying Japanese", right?
Which I think would mean something like "Since I love it, I'm studying Japanese", right?

猿も木から落ちる
-

phreadom - Site Admin
- Posts: 1753
- Joined: Sun 01.29.2006 8:43 pm
- Location: Michigan, USA
- Native language: U.S. English (米語)
- Gender: Male
Re: Konnichiwa from Sydney
phreadom wrote:My guess for "Suki duse kara, nihong ko ben kyo o shimasu ^.^" would be "Suki desu kara, nihongo o benkyou shimasu ^.^" ....
"dues" is "desu"
It is so obvious when you point it out.
But "ko" being "o" and "o" being " " is still not clear. I still believe "ko" is "no".

Don't complain to me that people kick you when you're down. It's your own fault for lying there
-

chikara - Posts: 3574
- Joined: Tue 07.11.2006 10:48 pm
- Location: Australia (SA)
- Native language: English (Australian)
- Gender: Male
4 posts
• Page 1 of 1
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 2 guests







Click to sign up
