Homework help, please!

Do you have a translation question?
Post Reply
Momo-taro
Posts: 5
Joined: Tue 03.08.2011 5:15 am
Native language: English

Homework help, please!

Post by Momo-taro » Sun 06.05.2011 5:56 am

Can someone help me with these sentences please. They are pretty simple I guess, but I'm struggling a bit. I attempted them, but I'm really not too sure about some of them. For example, when you say German camera, do you need something else between the ドイツ and the カメラ other than の?

1. she is German. 彼女はドイツ語です
2. She speaks German and English. 彼女はドイツ語と 英語を話す
3. She bought a German camera. 彼女はドイツのカメラを買った
4. She writes English letters to her English friends. 彼女はイギリス人友人を英語に手紙を書きます

I hope my attempts are not too bad :blush:

User avatar
Hyperworm
Posts: 493
Joined: Tue 11.20.2007 2:26 pm
Native language: English
Gender: Male
Contact:

Re: Homework help, please!

Post by Hyperworm » Sun 06.05.2011 9:48 am

Hmm, are we allowed to give outright fixes for homework problems?
I'll err on the side of caution (so sorry if I seem unhelpful! :D).

1: (EDIT) 語?
2: Looks perfect.
3: Completely fine, but if you like, you can add 製(せい) after ドイツ to say "German-made / made in Germany".
4: This one has a few particle mistakes (two wrong particles and a missing one). Try again? :)

By the way, two of those sentences are in です・ます form and the other two in plain form. I'm not sure what you've been asked for but it's probably best to be consistent. ^^
Last edited by Hyperworm on Sun 06.05.2011 11:30 am, edited 1 time in total.
fun translation snippets | need something translated?
BTC@1KMZXgoWiDshQis5Z7feCx8jaiP4QAB2ks

ニッキー
Posts: 90
Joined: Mon 07.28.2008 5:34 am
Native language: British English
Gender: Female
Location: Europe

Re: Homework help, please!

Post by ニッキー » Sun 06.05.2011 10:48 am

Doesn't 1 actually say she's the German language?

User avatar
Hyperworm
Posts: 493
Joined: Tue 11.20.2007 2:26 pm
Native language: English
Gender: Male
Contact:

Re: Homework help, please!

Post by Hyperworm » Sun 06.05.2011 11:28 am


Yes it does.
(Or, depending on context, that she speaks the German language, or is taking a course in the German language, or...)
...Was it always like that?
...Oops :lol:
fun translation snippets | need something translated?
BTC@1KMZXgoWiDshQis5Z7feCx8jaiP4QAB2ks

Momo-taro
Posts: 5
Joined: Tue 03.08.2011 5:15 am
Native language: English

Re: Homework help, please!

Post by Momo-taro » Tue 06.07.2011 4:53 am

Thanks guys for your replies.
Yes, I realised yesterday I'd made a mistake in the first one. She's German language, OMG!! :blush: How embarrassing.

I'm not too sure about the particle thing in number 4. Particles really confuse me! Is this better? ....
彼女はイギリス人の友人に英語の手紙を書きます

And as for the plain/polite thing, we were supposed to use polite all the way through.

NileCat
Posts: 1168
Joined: Sat 08.01.2009 2:11 pm
Native language: Japanese
Location: Tokyo

Re: Homework help, please!

Post by NileCat » Tue 06.07.2011 4:39 pm

Momo-taro wrote:I'm not too sure about the particle thing in number 4. Particles really confuse me! Is this better? ....
彼女はイギリス人の友人に英語の手紙を書きます
Perfect! :dance:

User avatar
furrykef
Posts: 1572
Joined: Thu 01.10.2008 9:20 pm
Native language: Eggo (ワッフル語の方言)
Gender: Male
Contact:

Re: Homework help, please!

Post by furrykef » Tue 06.07.2011 6:57 pm

You can also leave out the first 人: イギリスの友人 (a friend of/from England). But you would need it in イギリス人です。

You can also say 英語手紙を書きます。 -- She writes letters in English. But I'm sure it's fine with の, too, which is like "English letters".

EDIT: fixed goof that Hyperworm pointed out below
Last edited by furrykef on Tue 06.07.2011 10:22 pm, edited 1 time in total.
Founder of Learning Languages Through Video Games.
Also see my lang-8 journal, where you can help me practice Japanese (and Spanish, and Italian!)

User avatar
Hyperworm
Posts: 493
Joined: Tue 11.20.2007 2:26 pm
Native language: English
Gender: Male
Contact:

Re: Homework help, please!

Post by Hyperworm » Tue 06.07.2011 9:46 pm

furrykef wrote:イギリスの友人 (a friend of/from Germany)
This seems to be the thread for careless mistakes :D
fun translation snippets | need something translated?
BTC@1KMZXgoWiDshQis5Z7feCx8jaiP4QAB2ks

User avatar
furrykef
Posts: 1572
Joined: Thu 01.10.2008 9:20 pm
Native language: Eggo (ワッフル語の方言)
Gender: Male
Contact:

Re: Homework help, please!

Post by furrykef » Tue 06.07.2011 10:21 pm

:wall:

I guess I got mixed up because we were talking about both Germans and the English... ^^;
Founder of Learning Languages Through Video Games.
Also see my lang-8 journal, where you can help me practice Japanese (and Spanish, and Italian!)

Post Reply