View topic - Homework help, please!
Homework help, please!
9 posts
• Page 1 of 1
Homework help, please!
Can someone help me with these sentences please. They are pretty simple I guess, but I'm struggling a bit. I attempted them, but I'm really not too sure about some of them. For example, when you say German camera, do you need something else between the ドイツ and the カメラ other than の?
1. she is German. 彼女はドイツ語です
2. She speaks German and English. 彼女はドイツ語と 英語を話す
3. She bought a German camera. 彼女はドイツのカメラを買った
4. She writes English letters to her English friends. 彼女はイギリス人友人を英語に手紙を書きます
I hope my attempts are not too bad
1. she is German. 彼女はドイツ語です
2. She speaks German and English. 彼女はドイツ語と 英語を話す
3. She bought a German camera. 彼女はドイツのカメラを買った
4. She writes English letters to her English friends. 彼女はイギリス人友人を英語に手紙を書きます
I hope my attempts are not too bad

- Momo-taro
- Posts: 5
- Joined: Tue 03.08.2011 5:15 am
- Native language: English
Re: Homework help, please!
Hmm, are we allowed to give outright fixes for homework problems?
I'll err on the side of caution (so sorry if I seem unhelpful!
).
1: (EDIT) 語?
2: Looks perfect.
3: Completely fine, but if you like, you can add 製(せい) after ドイツ to say "German-made / made in Germany".
4: This one has a few particle mistakes (two wrong particles and a missing one). Try again?
By the way, two of those sentences are in です・ます form and the other two in plain form. I'm not sure what you've been asked for but it's probably best to be consistent. ^^
I'll err on the side of caution (so sorry if I seem unhelpful!
).1: (EDIT) 語?
2: Looks perfect.
3: Completely fine, but if you like, you can add 製(せい) after ドイツ to say "German-made / made in Germany".
4: This one has a few particle mistakes (two wrong particles and a missing one). Try again?

By the way, two of those sentences are in です・ます form and the other two in plain form. I'm not sure what you've been asked for but it's probably best to be consistent. ^^
Last edited by Hyperworm on Sun 06.05.2011 11:30 am, edited 1 time in total.
-

Hyperworm - Posts: 493
- Joined: Tue 11.20.2007 2:26 pm
- Native language: English
- Gender: Male
Re: Homework help, please!
Doesn't 1 actually say she's the German language?
- ニッキー
- Posts: 90
- Joined: Mon 07.28.2008 5:34 am
- Location: Europe
- Native language: British English
- Gender: Female
Re: Homework help, please!
!
Yes it does.
(Or, depending on context, that she speaks the German language, or is taking a course in the German language, or...)
...Was it always like that?
...Oops
Yes it does.
(Or, depending on context, that she speaks the German language, or is taking a course in the German language, or...)
...Was it always like that?
...Oops

-

Hyperworm - Posts: 493
- Joined: Tue 11.20.2007 2:26 pm
- Native language: English
- Gender: Male
Re: Homework help, please!
Thanks guys for your replies.
Yes, I realised yesterday I'd made a mistake in the first one. She's German language, OMG!!
How embarrassing.
I'm not too sure about the particle thing in number 4. Particles really confuse me! Is this better? ....
彼女はイギリス人の友人に英語の手紙を書きます
And as for the plain/polite thing, we were supposed to use polite all the way through.
Yes, I realised yesterday I'd made a mistake in the first one. She's German language, OMG!!
How embarrassing. I'm not too sure about the particle thing in number 4. Particles really confuse me! Is this better? ....
彼女はイギリス人の友人に英語の手紙を書きます
And as for the plain/polite thing, we were supposed to use polite all the way through.
- Momo-taro
- Posts: 5
- Joined: Tue 03.08.2011 5:15 am
- Native language: English
Re: Homework help, please!
Momo-taro wrote:I'm not too sure about the particle thing in number 4. Particles really confuse me! Is this better? ....
彼女はイギリス人の友人に英語の手紙を書きます
Perfect!

-

NileCat - Posts: 1157
- Joined: Sat 08.01.2009 2:11 pm
- Location: Tokyo
- Native language: Japanese
Re: Homework help, please!
You can also leave out the first 人: イギリスの友人 (a friend of/from England). But you would need it in イギリス人です。
You can also say 英語で手紙を書きます。 -- She writes letters in English. But I'm sure it's fine with の, too, which is like "English letters".
EDIT: fixed goof that Hyperworm pointed out below
You can also say 英語で手紙を書きます。 -- She writes letters in English. But I'm sure it's fine with の, too, which is like "English letters".
EDIT: fixed goof that Hyperworm pointed out below
Last edited by furrykef on Tue 06.07.2011 10:22 pm, edited 1 time in total.
Founder of Learning Languages Through Video Games.
Also see my lang-8 journal, where you can help me practice Japanese (and Spanish, and Italian!)
Also see my lang-8 journal, where you can help me practice Japanese (and Spanish, and Italian!)
-

furrykef - Posts: 1557
- Joined: Thu 01.10.2008 9:20 pm
- Native language: Eggo (ワッフル語の方言)
- Gender: Male
Re: Homework help, please!
This seems to be the thread for careless mistakesfurrykef wrote:イギリスの友人 (a friend of/from Germany)

-

Hyperworm - Posts: 493
- Joined: Tue 11.20.2007 2:26 pm
- Native language: English
- Gender: Male
Re: Homework help, please!

I guess I got mixed up because we were talking about both Germans and the English... ^^;
Founder of Learning Languages Through Video Games.
Also see my lang-8 journal, where you can help me practice Japanese (and Spanish, and Italian!)
Also see my lang-8 journal, where you can help me practice Japanese (and Spanish, and Italian!)
-

furrykef - Posts: 1557
- Joined: Thu 01.10.2008 9:20 pm
- Native language: Eggo (ワッフル語の方言)
- Gender: Male
9 posts
• Page 1 of 1
Return to Translation Questions or Discussion
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 3 guests







Click to sign up
