View topic - Open-close
Open-close
5 posts
• Page 1 of 1
Open-close
For the bolded word, hiraita [...] However, everytime, I listened to the CD, I hear 'hirogeta.' Any comments? Thank you, Teachers.
Last edited by themonk on Wed 08.03.2011 7:08 am, edited 3 times in total.
- themonk
- Posts: 78
- Joined: Mon 09.20.2010 8:31 am
- Native language: NA
Re: 'hirogeta' or 'hiraita'
oldwordstudy wrote:For the bolded word, hiraita [...] However, everytime, I listened to the CD, I hear 'hirogeta.' Any comments? Thank you, Teachers.
Google the original text? Anyway, doing so yields an interesting result: You find enough instances of both 開いた and 広げた being used for that song which strongly suggests that there is some "confusion" among Japanese themselves, which word is "correct". Or rather, we should say, both words are commonly used today. Furthermore, googling confirms that both the expressions 開いた手 and 広げた手 are possible.
There's also this youtube video confirming "広げた" http://www.youtube.com/watch?v=kR2qzaiMadc . That's the only video of that song I found, however.
- blutorange
- Posts: 41
- Joined: Sun 01.24.2010 4:23 pm
- Native language: German
Re: 'hirogeta' or 'hiraita'
Teacher Blutorange~
Thank you for your help.
You were really thorough,too, in analyzing both words. Incidentally, you also showed me another path to finding answers - youtube.
Have a great week, Teacher Blutorange.
Thank you for your help.
You were really thorough,too, in analyzing both words. Incidentally, you also showed me another path to finding answers - youtube.
Have a great week, Teacher Blutorange.
blutorange wrote:Google the original text? Anyway, doing so yields an interesting result: You find enough instances of both 開いた and 広げた being used for that song which strongly suggests that there is some "confusion" among Japanese themselves, which word is "correct". Or rather, we should say, both words are commonly used today. Furthermore, googling confirms that both the expressions 開いた手 and 広げた手 are possible.
There's also this youtube video confirming "広げた" http://www.youtube.com/watch?v=kR2qzaiMadc . That's the only video of that song I found, however.
- themonk
- Posts: 78
- Joined: Mon 09.20.2010 8:31 am
- Native language: NA
Re: 'hirogeta' or 'hiraita'
Hirogeta te means the hand that (someone) has opened intentionally. In that lyrics hiraita and hirogeta are virtually interchangeable, though they differ in nuance. Be aware that they are not always interchangeable.
-

Ranja - Posts: 97
- Joined: Wed 11.05.2008 5:40 am
- Native language: Japanese
Re: 'hirogeta' or 'hiraita'
Ranja wrote:Hirogeta te means the hand that (someone) has opened intentionally. In that lyrics hiraita and hirogeta are virtually interchangeable, though they differ in nuance. Be aware that they are not always interchangeable.
Thank you, Teacher Ranja. I did not know about that.
- themonk
- Posts: 78
- Joined: Mon 09.20.2010 8:31 am
- Native language: NA
5 posts
• Page 1 of 1
Return to Grammar Questions and Problems
Who is online
Users browsing this forum: Bing [Bot] and 7 guests







Click to sign up
