Learn Japanese with JapanesePod101.com

View topic - ... you can smile sometimes

... you can smile sometimes

Have a Question about some Grammar point? Share it with the world!

... you can smile sometimes

Postby Cyborg Ninja » Thu 06.30.2011 11:06 pm

"Even in these circumstances, you can smile sometimes."

I want to think of how to translate that sentence. I'm going to try to translate the second part, since that was what came to mind first:

~ときどき笑える
~ときどき笑うが出来る

Do either of those have the correct grammar? And how about this for the beginning:

もしこんな~

I don't know how to say "circumstances" or how to combine the two clauses.
User avatar
Cyborg Ninja
 
Posts: 122
Joined: Tue 08.29.2006 8:16 pm

Re: ... you can smile sometimes

Postby Ongakuka » Fri 07.01.2011 2:22 am

how about こんな状態でも笑うことができる

(alternatively, こんな状態になっても笑うことができる)

I tried to explain here why I wanted to go with ことができる instead of 笑える but I can't so I'll leave it at that. Circumstances is 状態 , you probably have seen it before and should definitely learn it if you haven't. 'Moshi' suggests 'if' to me, and there is no 'if' in the sentence so I didn't include it.

The 'tokidoki' is a different matter. I thinking adding it to my sentence makes it sound weird and I don't think it needs it. However, if you want it I'll have to rethink.

I'm prone to making mistakes and I apologize in advance if there are any here.
なぜなら、おまえは・・・・・・人形だ
User avatar
Ongakuka
 
Posts: 1000
Joined: Mon 09.26.2005 1:07 pm

Re: ... you can smile sometimes

Postby OitaFish » Mon 07.04.2011 10:52 am

Rather than ことができる, how about 時もある?
User avatar
OitaFish
 
Posts: 94
Joined: Wed 01.30.2008 1:34 am
Location: Oita, Japan


Return to Grammar Questions and Problems

Who is online

Users browsing this forum: Bing [Bot] and 8 guests