Learn Japanese with JapanesePod101.com

View topic - どそりゃ

どそりゃ

Do you have a translation question?

どそりゃ

Postby mella » Mon 09.05.2011 6:54 am

だけどそりゃ間違いだ
You were only wrong.
どそりゃ I don't understand this word.
mella
 
Posts: 19
Joined: Mon 08.02.2010 2:42 pm
Native language: Italian

Re: どそりゃ

Postby Hyperworm » Mon 09.05.2011 7:58 am

Parsing error! :D
(So often this is the problem...)

だけど(however) + そりゃ(=それは)

だけど is だ(=です) + けど. See also だが. Basically means the same thing as しかし. :)
fun translation snippets | need something translated?
BTC@1KMZXgoWiDshQis5Z7feCx8jaiP4QAB2ks
User avatar
Hyperworm
 
Posts: 493
Joined: Tue 11.20.2007 2:26 pm
Native language: English
Gender: Male

Re: どそりゃ

Postby micahcowan » Tue 09.06.2011 2:10 pm

So, given what Hyperworm has pointed out, a better translation (without knowing anything further about the context) might be, "But that's a mistake." だけど but; そりゃ that; 間違い a mistake; だ is/(copula). Other translations are possible, but "You were only wrong" is not one of the possibilities.
User avatar
micahcowan
 
Posts: 249
Joined: Fri 08.13.2010 2:08 pm
Location: California, USA
Native language: US English/米語


Return to Translation Questions or Discussion

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 8 guests