View topic - What is the common/natural way to say "What is it about?"
What is the common/natural way to say "What is it about?"
9 posts
• Page 1 of 1
What is the common/natural way to say "What is it about?"
As for real life situations, I know that どうしたのis useful to ask what's going on with an occurence that you happened upon.
However, if you happen upon someone else's book, movie, t.v. show, news article, what would be the natural, native way of asking "Oh hey, what's this dvd on your counter about?". Or if someone tells you that the novel they're reading is so cool, and you want to reply, "そうですか? What's it about?"
I've considered some awkward phrasings of asking that of which I know there must be a better, more natural way.
Hence why I'm here. Thank you for reading
.
However, if you happen upon someone else's book, movie, t.v. show, news article, what would be the natural, native way of asking "Oh hey, what's this dvd on your counter about?". Or if someone tells you that the novel they're reading is so cool, and you want to reply, "そうですか? What's it about?"
I've considered some awkward phrasings of asking that of which I know there must be a better, more natural way.
Hence why I'm here. Thank you for reading
.-

Shiroisan - Posts: 310
- Joined: Sun 03.06.2011 2:52 am
- Native language: Eigo
Re: What is the common/natural way to say "What is it about?
何についてと言うことがいいはずがありませんが、それは、どう思いますか?
Last edited by Shiroisan on Thu 03.29.2012 8:59 pm, edited 1 time in total.
-

Shiroisan - Posts: 310
- Joined: Sun 03.06.2011 2:52 am
- Native language: Eigo
Re: What is the common/natural way to say "What is it about?
何について is fine. Like “何についてのDVDですか?”
However, we usually say:
何のDVDですか? (なんの’ディー・ブイ・ディー’ですか?)
(In this phrase, we pronounce it nan, not nani, almost always)
As for your second question, そうですか? might sound kind of skeptical depending on the intonation.
「この小説は面白いですよ」
「そうですか?」(with rising intonation)
Is that so? (Do you mean it?)
「そうですか」(with falling intonation)
I see.
And you can continue:
何の本/小説ですか?
それは何の本ですか?
Or:
何の本なんですか?
それは何の本なんですか?
(by adding なん, you could make it sound more natural and native-ish, colloquially)
However, we usually say:
何のDVDですか? (なんの’ディー・ブイ・ディー’ですか?)
(In this phrase, we pronounce it nan, not nani, almost always)
As for your second question, そうですか? might sound kind of skeptical depending on the intonation.
「この小説は面白いですよ」
「そうですか?」(with rising intonation)
Is that so? (Do you mean it?)
「そうですか」(with falling intonation)
I see.
And you can continue:
何の本/小説ですか?
それは何の本ですか?
Or:
何の本なんですか?
それは何の本なんですか?
(by adding なん, you could make it sound more natural and native-ish, colloquially)

-

NileCat - Posts: 1158
- Joined: Sat 08.01.2009 2:11 pm
- Location: Tokyo
- Native language: Japanese
Re: What is the common/natural way to say "What is it about?
何の? See I had absolutely no idea that it could be used like that. Thank you very much. How does 何の compare to どんな?
-

Shiroisan - Posts: 310
- Joined: Sun 03.06.2011 2:52 am
- Native language: Eigo
Re: What is the common/natural way to say "What is it about?
何のDVDですか -- what is it a DVD of? / what DVD is it?
どんなDVDですか -- what kind of DVD is it? (might get a response like "action", etc.)
At least, that's how I see it...
どんなDVDですか -- what kind of DVD is it? (might get a response like "action", etc.)
At least, that's how I see it...
Founder of Learning Languages Through Video Games.
Also see my lang-8 journal, where you can help me practice Japanese (and Spanish, and Italian!)
Also see my lang-8 journal, where you can help me practice Japanese (and Spanish, and Italian!)
-

furrykef - Posts: 1558
- Joined: Thu 01.10.2008 9:20 pm
- Native language: Eggo (ワッフル語の方言)
- Gender: Male
Re: What is the common/natural way to say "What is it about?
Perfect, thank you.
-

Shiroisan - Posts: 310
- Joined: Sun 03.06.2011 2:52 am
- Native language: Eigo
-

Pianogirl123 - Posts: 80
- Joined: Fri 05.13.2005 11:57 pm
Re: What is the common/natural way to say "What is it about?
Pianogirl123 wrote:「内容は何ですか?」
それは書き物だけに対して使うべき表現じゃありませんか
そう思っていましたが、間違ったかもしれません
- SomeCallMeChris
- Posts: 210
- Joined: Tue 08.09.2011 12:54 pm
- Native language: English
Re: What is the common/natural way to say "What is it about?
「内容」はこの場合でも使ってもいいと思います。しかし、「内容」と言ったら、「この(番組、など)の本質、意味、何を伝えようとしているかのことも知りたいように聞こえます。つまり、「何についてですか」より深い意味でもっとフォーマルな言葉だと思います。
とにかく、Shiroisanさんの探していた文句はNilecatさんが書いた通りだと思います。
とにかく、Shiroisanさんの探していた文句はNilecatさんが書いた通りだと思います。
なぜなら、おまえは・・・・・・人形だ
-

Ongakuka - Posts: 929
- Joined: Mon 09.26.2005 1:07 pm
9 posts
• Page 1 of 1
Return to Translation Questions or Discussion
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 3 guests







Click to sign up
