Learn Japanese with JapanesePod101.com

View topic - ないで

ないで

Do you have a translation question?

ないで

Postby QuakerBits » Fri 04.06.2012 10:40 am

hey guys. I was wondering if this sentence is appropriate for ないで

彼女じゃないで、寂しくなる。愛してるんだから。
Without her, I would become lonely. Because I love her.

I'm not sure if ないで is appropriate in this context, OR, if じゃない is even the right word to put after 彼女.

Also, I've been trying to use short forms, so if I made a mistake, let me know(:
User avatar
QuakerBits
 
Posts: 37
Joined: Sat 02.18.2012 11:30 pm
Native language: 英語

Re: ないで

Postby Ongakuka » Fri 04.06.2012 10:57 am

I'm not sure if ないで is appropriate in this context, OR, if じゃない is even the right word to put after 彼女.

Sorry, it isn't :D but the 'because I love her' part is perfect of course.

Without her, I would become lonely.

Maybe 彼女なしには、寂しい自分である

Correct usage of ないで:

寝ないで勉強をしなさい (Basically a negative 'te' form)
何も言わないで食べ続けた
なぜなら、おまえは・・・・・・人形だ
User avatar
Ongakuka
 
Posts: 1000
Joined: Mon 09.26.2005 1:07 pm

Re: ないで

Postby richvh » Fri 04.06.2012 11:45 am

I'm thinking along the lines of 彼女がいないのなら、私は寂しくなる。
Richard VanHouten
ゆきの物語
richvh
 
Posts: 6451
Joined: Thu 09.29.2005 10:35 pm

Re: ないで

Postby NileCat » Fri 04.06.2012 1:57 pm

I would phrase it like ~なしでは.

It reminded me of this old love song. :)
http://www.youtube.com/watch?v=fsaSEudfw1k
User avatar
NileCat
 
Posts: 1168
Joined: Sat 08.01.2009 2:11 pm
Location: Tokyo
Native language: Japanese

Re: ないで

Postby Shiroisan » Fri 04.06.2012 3:49 pm

How about
彼女がいないと、さびしくなります。
User avatar
Shiroisan
 
Posts: 351
Joined: Sun 03.06.2011 2:52 am
Native language: Eigo


Return to Translation Questions or Discussion

Who is online

Users browsing this forum: Dobsonpt and 6 guests