Learn Japanese with JapanesePod101.com

View topic - Genki Ch. 6. Any thoughts on this conversation? 

Genki Ch. 6. Any thoughts on this conversation? 

Do you have a translation question?

Genki Ch. 6. Any thoughts on this conversation? 

Postby RichMusic81 » Fri 05.11.2012 3:44 pm

Hi guys,

Currently on Genki Chapter 6. As the review exercises don't have answers because they involve partner work (I don't have a partner!), I was wondering if someone could help me out and tell me if I've written this correctly.

The situation is

Partner A has a date tomorrow and wants to borrow Partner B's car. Partner B's car is brand new and he doesn't want anyone to use it.

Here's what I wrote:

A) すみません。くるまをかりてもいいですか。
B) くるまですか。どうして。
A) あしたはデーイですから。
B) ども、くるまがかりてはいけません。くるまをあたらしいから。

I think it's mostly there but should the が in the final sentence be を or should there be no particle?
Not a 100% certain about my conjugated verbs in the first and last line either.

Cheers,
Rich.
User avatar
RichMusic81
 
Posts: 10
Joined: Wed 03.14.2012 2:57 pm
Native language: English

Re: Genki Ch. 6. Any thoughts on this conversation? 

Postby Shiroisan » Fri 05.11.2012 8:07 pm

Anyone, please correct me if I say something wrong here :bow:
A) あしたはデーイですから。


Did you mean "date"? If so, you're last character was incorrect: デート

B) ども、くるまがかりてはいけません。くるまをあたらしいから。


I'm not sure where you got those particle ideas from... :sweatdrop:
Also just wondering if you are aware that you dropped the politeness level on あたらしいから。 As it's a seperate sentence, you would use ですから to maintain politeness.  

くるまをかりてはいけません。くるまはあたらしいですから。

Lastly it's a little odd to mention the car by name twice in quick succession. It would be more natural to say,

あたらしいから、くるまをかりてはいけません。

[/quote]
User avatar
Shiroisan
 
Posts: 351
Joined: Sun 03.06.2011 2:52 am
Native language: Eigo

Re: Genki Ch. 6. Any thoughts on this conversation? 

Postby RichMusic81 » Fri 05.11.2012 9:43 pm

Hi,

Yeah, デーイ was a mistyping.

Thanks for pointing out the particles. I suspected they were wrong. Shall have to look over them again! :)

I also thought it was a bit unnatural to repeat car twice in quick succession. Didn't realise it was ok to use から in the middle of the sentence.

Thanks for your help,
Very much appreciated.
User avatar
RichMusic81
 
Posts: 10
Joined: Wed 03.14.2012 2:57 pm
Native language: English

Re: Genki Ch. 6. Any thoughts on this conversation? 

Postby Shiroisan » Sat 05.12.2012 12:23 am

RichMusic81 wrote:Didn't realise it was ok to use から in the middle of the sentence.


That's not your fault; I forgot that Genki doesn't teach you that until lesson 9. I think it's a little weird that they didn't just teach it with から in lesson 6.
User avatar
Shiroisan
 
Posts: 351
Joined: Sun 03.06.2011 2:52 am
Native language: Eigo


Return to Translation Questions or Discussion

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 6 guests