いたく

Do you have a translation question?
Post Reply
MeitanteiJesus
Posts: 75
Joined: Sat 07.03.2010 1:01 am
Native language: English

いたく

Post by MeitanteiJesus » Thu 08.02.2012 6:22 pm

当時の自分は夕食に出た肉巻き卵をいたく気に入っていた記憶がある。

Not quite sure what the いたく part of this sentence translates as. Overall I believe the sentence translates as "I remember that the me back then liked the 肉巻き卵 served during dinner".

Also, is 肉巻き卵 read as にくまきたまご? Google images makes it look delicious :D

Edit: After some thought, is this the same いたく as in 甚く?

---

Also, in the phrase 階段を上りきり, does the きり mean "to start" going up the stairs, or is it "went" up the stairs?

NileCat
Posts: 1168
Joined: Sat 08.01.2009 2:11 pm
Native language: Japanese
Location: Tokyo

Re: いたく

Post by NileCat » Sat 08.04.2012 12:52 pm

Sorry, I didn’t notice your post. :bow:

1) Yes. にくまきたまご.
2) Yes. いたく is an adverb means incredibly, deeply, or very.
3) きる in 上りきる means to finish or to accomplish.

MeitanteiJesus
Posts: 75
Joined: Sat 07.03.2010 1:01 am
Native language: English

Re: いたく

Post by MeitanteiJesus » Sat 08.04.2012 1:29 pm

Thanks!

Post Reply