View topic - でもｖｓ。だっても
This is old grammar I learned a while ago, but I've recently heard both of these used and I suddenly got confused on what the difference is, or if there is even a difference, or perhaps if one is simply incorrect?
Help is appreciated
- Posts: 354
- Joined: Sun 03.06.2011 2:52 am
- Native language: Eigo
I guess adding も increases the emphasis on 'not even one.' As you demonstrated in your examples, でも has the same meaning and is usually interchangeable with だって（も）, however the latter (especially without も) can sound a bit casual, like spoken language, whereas でも is more 'proper' I guess.
Also だって has a special usage for making excuses or explanations:
I'll assume you're already familiar with this usage
- Posts: 1034
- Joined: Mon 09.26.2005 1:07 pm
Who is online
Users browsing this forum: Bing [Bot] and 8 guests