
いつも先生におごっていただくというわけにはいきません.
It's two sensei speaking, and the sentence before sensei A says he's going to pay for dinner (like a boss), then sensei B says that sentence above, and I can understand that he says that he's not going to pay, because he can't always have Sensei A treating him?? I think what's really confusing me is the おごっていただくという part...
So if someone could explain I would really appreciate it!!

Thanks in advance
