Learn Japanese with JapanesePod101.com

View topic - Japanese Sword Translation

Japanese Sword Translation

Do you have a translation question?

Japanese Sword Translation

Postby NickCT » Fri 04.05.2013 9:09 pm

Hi everyone! I was hoping someone here could help me translate this sword I have. There are characters written on the scabbard and blade, and I was hoping I could possibly narrow down the age based on what's written (It appears to be older, possibly WWII?). I attached some pics, thanks so much guys.


Posts: 4
Joined: Sat 02.09.2013 11:15 pm
Native language: English

Re: Japanese Sword Translation

Postby SomeCallMeChris » Sat 04.06.2013 12:02 am

The modern language and the pre-war (ww2) language have quite a significant gap. In any case, the majority of those characters are likely names, the name of the maker almost certainly and possibly the name of the first owner. That may be all there is and no actual words. There may be a slogan or proverb in there, but only someone versed in old sayings would recognize such a thing because they're written in 4-character sets derived from Chinese that don't have proper Japanese grammar. In short, you're better asking people who study the history of swords than people that study the modern Japanese language.
Posts: 258
Joined: Tue 08.09.2011 12:54 pm
Native language: English

Re: Japanese Sword Translation

Postby hariharidax2 » Sat 04.06.2013 6:44 am

Hi NickCT,

The characters what written on the scabbard is,
It's mean " 4th Cavalry Squadron of SASAKI"

SASAKI is probably a commander in the Imperial Japanese Army during World War II.

The characters what written on the blade is,
"昭和十五年" & "佐佐木"

"昭和十五年" is name of year,means 1940.
This is year of made this sword.

"佐佐木" is his family name.

The name carved on sword is usually the name of owner.
Then,This sword is more likely to be his own sword.

(Usualy, The name of Maker or Craftman is hidden in a grip.)

Minoru Sasaki rised in rank to Lieutenant General in August 1939.
From 1939-1940, Sasaki was commander of the Imperial Japanese Army 4th Cavalry Brigade.
This sword was maybe made in commemoration of promotion.


Usualy,Japanese military officer never abandon own sword.

I don't know where you got this,
But,If this is in USA now,
It's maybe picked up at New Georgia Island in 1943 by US soldier.


SASAKI was a Supreme Commander in New Georgia Campaign.
He maybe lost this sword while withdrew..
Posts: 35
Joined: Sat 04.06.2013 5:37 am
Native language: japanese

Return to Translation Questions or Discussion

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 4 guests