Learn Japanese with JapanesePod101.com

View topic - Please help me with my restaurant project.

Please help me with my restaurant project.

Post questions and answers about living or visiting Japan or the culture

Please help me with my restaurant project.

Postby shikamarufoo » Wed 01.25.2006 8:26 pm

Konnichiwa everyone~
In my Japanese class, my teacher assigned us to groups and to make a Japanese restaurant menu. I have been assigned to listing foods and how much they should cost. I would like to make this as real as possible and was wondering if the people of this great forum could help.:)
If possible could you help me list some Japanese and American food items that are very popular/common in Japan, their translation and their costs? My sensei wanted it in hiragana/katakana (can food be listed in kanji in menus?).
Thanks for your time and in advance for your help!
shikamarufoo
 
Posts: 96
Joined: Mon 12.26.2005 9:31 pm

RE: Please help me with my restaurant project.

Postby hamsterfreak4evr » Wed 01.25.2006 9:07 pm

well there is すし sushi
         にく meat
         さがな fish
         やさい vegetable
         とんかつ pork cutlet

those are just some of the basic ones i know. also "ringo" is apple, but im not sure if you'll want to use that one. As for prices, i have no idea, sorry.

hope these basic ones help you!!;)

ALSO: there are kanji for those i believe (i am almost totally sure) but i do not know them. i imagine your teacher might be able to help you figure them out.
Last edited by hamsterfreak4evr on Wed 01.25.2006 9:09 pm, edited 1 time in total.
User avatar
hamsterfreak4evr
 
Posts: 387
Joined: Sun 07.17.2005 8:21 pm
Location: America
Native language: english
Gender: Female

RE: Please help me with my restaurant project.

Postby Harisenbon » Wed 01.25.2006 9:16 pm

I made a fake menu a long time ago for my Japanese class. It was classic horrid Japanese humor. With things like
店員丼
江戸豆
ちかんかつ

Since your teacher has assigned you to make restaurant menus, I think s/he wants to you do some research about what foods are available in Japan. Why don't you find some foods that you want to add to your menu, and someone can give you typical prices or whatnot.

Good luck!
Want to learn Japanese the right way? How about for free?
Ippatsu // Japanesetesting.com
User avatar
Harisenbon
 
Posts: 2964
Joined: Tue 06.14.2005 3:24 am
Location: Gifu, Japan
Native language: (poor) English

RE: Please help me with my restaurant project.

Postby AJBryant » Thu 01.26.2006 12:27 pm

店員丼
江戸豆
ちかんかつ


Oh, man.... I think I just hurt something....
:D:D:D:D:D:D:D

Tony
User avatar
AJBryant
Site Admin
 
Posts: 5313
Joined: Sun 10.09.2005 11:29 am
Location: Indiana
Native language: English
Gender: Male

RE: Please help me with my restaurant project.

Postby shikamarufoo » Thu 01.26.2006 2:58 pm

[quote]Harisenbon wrote:
I made a fake menu a long time ago for my Japanese class. It was classic horrid Japanese humor. With things like
店員丼
江戸豆
ちかんかつ
[quote]
What do those items translate into?
I've found some things such as yakisoba, yakitori, different kinds of soba, teriyaki, miso soup and more that I can't remember. Can you help me with pricing these items and other items that are in that same category? Also I've found some sushi, like inari sushi...could you possibly help me come up with more sushi names that are very common. As for drinks I know of orange juice, apple juice only. Could you please help me find more drinks that are common in Japan. How do you write apple juice in katakana and different kinds of tea in hiragana. Thanks for your time and no kanji please:).
==Edit==
I've listed some food that I wanted into my restaraunt
Fried Rice (how do you write that in katana or hiragana and how do you say 50 cents extra)
Yakitori (what does that translate into)
Teriyaki Chicken (how do you say that? is it teriyaki tori? Price range please?)
steak (steeki in katakana right? Also does anybody know how to write new york steak or kobe steak and the price ranges?)
Miso Soup (ochisoshiru in hiragana right? Price ranges please?)
Fried Bean Curd Sushi (inarizushi in hiragana right? Price ranges and other sushi?)
Kushikatsu (what's that translate into and how much?)
ochaa (tea in Japanese right? how do you say tea comes with every meal?)
Gohan (rice right? how do you say rice comes with every meal?)
Hanbaagaa (hamburger right? price range and how do you say comes with french fries?)
Ice Cream (Aisu kuriimu in katakana right? What are the basic flavors?)
Cake (Keeki in katakana right? What are some common flavors and price?)
Also I would like some spicy (karai in japanese right?) foods and more American foods.
Sorry for the bothersome questions and thanks for yor help:)!
Last edited by shikamarufoo on Thu 01.26.2006 8:20 pm, edited 1 time in total.
shikamarufoo
 
Posts: 96
Joined: Mon 12.26.2005 9:31 pm

RE: Please help me with my restaurant project.

Postby Harisenbon » Thu 01.26.2006 8:39 pm

shikamarufoo wrote:
What do those items translate into?

店員丼 -- A take off of たにんどん, a dish with egg and beef over rice. This translates to "Waiter over rice"
江戸豆 -- A take off of えだまめ, a salted green soybean dish. This means "The beans of Edo"
ちかんかつ -- A take off of チキンかつ which is breaded and fried chicken cutlet. This translates to "Pervert cutlet"


I've listed some food that I wanted into my restaraunt
Fried Rice チャーハン 300円
Yakitori (Chicken Skewers) やきとり 一本50円
Teriyaki Chicken チキンてりやき 400円
steak
ステーキ
神戸牛 1700円
飛騨牛 1700円
Miso Soup みそしる 200円
Fried Bean Curd Sushi いなりずし 100円
かっぱまき (cucumber roll) 100円
かに (crab sushi) 100円
Kushikatsu (kabobs) 2本 150円
ochaa おちゃ むりょう おかわりじゆう
Gohan ごはんセット 150円 たんぴん 250円
Hanbaagaa ハンバーガー 400円 ポテトフライつき
Ice Cream アイスクリーム 300円
バニラ
まっちゃ
あずき
Cake ケーキ 400円
チョコ
バニラ
イチゴ

How's that look for you?
Want to learn Japanese the right way? How about for free?
Ippatsu // Japanesetesting.com
User avatar
Harisenbon
 
Posts: 2964
Joined: Tue 06.14.2005 3:24 am
Location: Gifu, Japan
Native language: (poor) English

RE: Please help me with my restaurant project.

Postby hamsterfreak4evr » Thu 01.26.2006 10:00 pm

Even though I'm not in need of that info, thanks!!!
User avatar
hamsterfreak4evr
 
Posts: 387
Joined: Sun 07.17.2005 8:21 pm
Location: America
Native language: english
Gender: Female

RE: Please help me with my restaurant project.

Postby shikamarufoo » Fri 01.27.2006 12:14 am

Harisenbon wrote:
shikamarufoo wrote:
What do those items translate into?

店員丼 -- A take off of たにんどん, a dish with egg and beef over rice. This translates to "Waiter over rice"
江戸豆 -- A take off of えだまめ, a salted green soybean dish. This means "The beans of Edo"
ちかんかつ -- A take off of チキンかつ which is breaded and fried chicken cutlet. This translates to "Pervert cutlet"


I've listed some food that I wanted into my restaraunt
Fried Rice チャーハン 300円
Yakitori (Chicken Skewers) やきとり 一本50円
Teriyaki Chicken チキンてりやき 400円
steak
ステーキ
神戸牛 1700円
飛騨牛 1700円

Miso Soup みそしる 200円
Fried Bean Curd Sushi いなりずし 100円
かっぱまき (cucumber roll) 100円
かに (crab sushi) 100円
Kushikatsu (kabobs) 2本 150円
ochaa おちゃ むりょう おかわりじゆう
Gohan ごはんセット 150円 たんぴん 250円
Hanbaagaa ハンバーガー 400円 ポテトフライつき
Ice Cream アイスクリーム 300円
バニラ
まっちゃ
あずき

Cake ケーキ 400円
チョコ
バニラ
イチゴ

How's that look for you?

The things in bold, I have no idea what they are (What is the hiragana for the things below the steak and what are they?) lol...sorry for being so new to this and relying on you. Also is ichigo (strawberry always in katakana?) I hope I can be as helpful as you are someday:D!
shikamarufoo
 
Posts: 96
Joined: Mon 12.26.2005 9:31 pm

RE: Please help me with my restaurant project.

Postby Harisenbon » Fri 01.27.2006 1:48 am

神戸牛 (こうべぎゅう) is Kobe Steak
飛騨牛 (ひだぎゅう) is Hida Steak (I think it's better than Kobe, but that's because I live in Gifu ;) )
おちゃ is green tea, like you said. I wrote むりょう (free) and おあわりじゆう (free refills)
ごはんセット is Rice set たんぴん is as a side dish
ポテトフライつき means with fries
まっちゃ is green tea flavored ice cream
あずき is red bean flavored ice cream.

Ichigo is written in either katakana or hiragana. It doesn't matter which.
Hope that helps.
Good luck on your menu.
Want to learn Japanese the right way? How about for free?
Ippatsu // Japanesetesting.com
User avatar
Harisenbon
 
Posts: 2964
Joined: Tue 06.14.2005 3:24 am
Location: Gifu, Japan
Native language: (poor) English

RE: Please help me with my restaurant project.

Postby shikamarufoo » Sat 01.28.2006 7:43 pm

thank you soo much harisenbon san,
the project went well and I'm pretty sure sensei will give my group an A:).
shikamarufoo
 
Posts: 96
Joined: Mon 12.26.2005 9:31 pm

RE: Please help me with my restaurant project.

Postby Harisenbon » Sat 01.28.2006 9:07 pm

Congrats. :D
Can I get some of that A?

*rubs the paper on his head*

Oh yeah.. That's the stuff.. =)
Want to learn Japanese the right way? How about for free?
Ippatsu // Japanesetesting.com
User avatar
Harisenbon
 
Posts: 2964
Joined: Tue 06.14.2005 3:24 am
Location: Gifu, Japan
Native language: (poor) English

RE: Please help me with my restaurant project.

Postby mandolin » Sun 01.29.2006 1:02 am

You still get A's at your school? My son proudly came home with a report card full of 3's and 4's. It just doesn't seem to be the same. "Great! You got some 4's!". *sniffle*
User avatar
mandolin
 
Posts: 497
Joined: Mon 06.20.2005 3:44 am


Return to Culture and Info about living in Japan

Who is online

Users browsing this forum: Dobsonpt and 2 guests