View topic - Names
Names
14 posts
• Page 1 of 1
RE: Names
A lot of us do.
But... why? If you just want a meaning list of names in katakana you can find lots of websites like that.
But... why? If you just want a meaning list of names in katakana you can find lots of websites like that.
-

keatonatron - Posts: 4838
- Joined: Sat 02.04.2006 3:31 am
- Location: Tokyo (Via Seattle)
- Native language: English
- Gender: Male
RE: Names
I can write my name in katakana pretty easy since it's Japanese-pronounciation-friendly, if you know what I mean.
- apostrophe_catastrophe
- Posts: 5
- Joined: Wed 03.01.2006 5:19 am
RE: Names
Are you asking which alphabet do you write your name in (if it's not a Japanese name)? Or are you asking how to write your name?
Well, foreign names are written in katakana,
and if you have a foreign name it's pretty easy to translate, e.g. my full name is Jodee, and is written ジョーデイー jodei in katakana. (It could also be ジョーデ.)
Hope that helped. ^^;
Well, foreign names are written in katakana,
and if you have a foreign name it's pretty easy to translate, e.g. my full name is Jodee, and is written ジョーデイー jodei in katakana. (It could also be ジョーデ.)
Hope that helped. ^^;
- Machina Maw
- Posts: 480
- Joined: Sat 01.28.2006 9:39 pm
RE: Names
If your passport does (or would) use anything other than kanji, you would write your name in katakana.
So, even if you have a totally Japanese-esque name like Tanaka Hiroshi, and you know what the kanji would be, if you are an American citizen, you would write your name in katakana.
The only exception I can think of is the example of my co-worker. She is not Japanese (she's Irish), but she married a Japanese guy. Even though she is not a Japanese citizen, her name appears on Japanese documents in kanji (family name) and katakana (given name).
I would imagine that Chinese and Taiwanese - i.e., folks who have kanji on their passports and official documents back home - would be able to use their kanji names. Since I'm not Chinese or Taiwanese, though, I can't personally testify.
Anyone out there able to answer this?
So, even if you have a totally Japanese-esque name like Tanaka Hiroshi, and you know what the kanji would be, if you are an American citizen, you would write your name in katakana.
The only exception I can think of is the example of my co-worker. She is not Japanese (she's Irish), but she married a Japanese guy. Even though she is not a Japanese citizen, her name appears on Japanese documents in kanji (family name) and katakana (given name).
I would imagine that Chinese and Taiwanese - i.e., folks who have kanji on their passports and official documents back home - would be able to use their kanji names. Since I'm not Chinese or Taiwanese, though, I can't personally testify.
Anyone out there able to answer this?
-

Mukade - Posts: 775
- Joined: Fri 02.18.2005 3:30 am
- Location: Osaka
- Native language: English
- Gender: Male
RE: Names
I don't know about official documents, but I know at my school the Chinese, Taiwanese, and even Korean students all use kanji (even on the school's official documents) for their names. I would assume if it's standard kanji, you can use it on your 外国人登録証.
But you'd probably have to have furigana on it too, since Japanese people might have a hard time figuring out the reading (even if it's a standard reading, they aren't familiar with names that aren't Japanese).
I'm totally gonna find a way to get my ninja-blood-warrior-god kanji jumble put on my 登録証.
But you'd probably have to have furigana on it too, since Japanese people might have a hard time figuring out the reading (even if it's a standard reading, they aren't familiar with names that aren't Japanese).
I'm totally gonna find a way to get my ninja-blood-warrior-god kanji jumble put on my 登録証.
Last edited by keatonatron on Fri 03.03.2006 3:39 am, edited 1 time in total.
-

keatonatron - Posts: 4838
- Joined: Sat 02.04.2006 3:31 am
- Location: Tokyo (Via Seattle)
- Native language: English
- Gender: Male
RE: Names
Thank you Machina Maw Yes i was asking what alphabet you write your name in i don't know what i said to make that so confusing ><"
You asked "would you write" (which is generally a request for someone to do something) rather than "do you write" (which is aksing HOW).
Heck, I didn't know what you were asking.
Tony
-

AJBryant - Site Admin
- Posts: 5313
- Joined: Sun 10.09.2005 11:29 am
- Location: Indiana
- Native language: English
- Gender: Male
-

safaia-chan - Posts: 11
- Joined: Wed 03.15.2006 3:05 am
RE: Names
I'd write my name in katakana... in fact, my full name is in my sig. 
- Frumious Boojum
- Posts: 229
- Joined: Wed 01.25.2006 11:23 pm
14 posts
• Page 1 of 1
Return to Learning Materials Reviews & Language Learning tips
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 4 guests







Click to sign up
