Learn Japanese with JapanesePod101.com

View topic - "sou yuu koto" and "dou yuu koto"

"sou yuu koto" and "dou yuu koto"

Have a Question about some Grammar point? Share it with the world!

"sou yuu koto" and "dou yuu koto"

Postby leylia » Sun 04.03.2005 10:36 am

Hiya Everybody ^_^

I keep hearing this phrases "sou yuu koto" and "dou yuu koto"?

What does it stands for?
leylia
 
Posts: 35
Joined: Fri 02.25.2005 11:02 am

RE: "sou yuu koto" and "dou yuu koto"

Postby Gaijinian » Sun 04.03.2005 11:20 am

It's actually:
Sou iu koto
and
Dou iu koto

Sou iu koto means,like..."The thing which is being talked about."

I want to go to the party.
>You can't do that, because you have not done your homework.

Pa-te ni ikitai.
>Anata wa mada shukudai wo shite inai kara, sou iu koto dekinai.

"sou" confirms something, and "dou" is the question form of it... sort of. So, you can guess what that means.;)
The harder they come, the harder they fall, one and all.
---
yawr.org
Gaijinian
 
Posts: 232
Joined: Sat 03.05.2005 6:22 pm

RE: "sou yuu koto" and "dou yuu koto"

Postby leylia » Sun 04.03.2005 11:23 am

is that also the same as "Sonna Koto" ?
leylia
 
Posts: 35
Joined: Fri 02.25.2005 11:02 am

RE: "sou yuu koto" and "dou yuu koto"

Postby Spaztick » Sun 04.03.2005 1:30 pm

sou by itself can also mean "it is so." It's by pure coincidence that it's the same in English, so it's easy to remember. (EX: sou da - it is so).
XD At this sig.
Number of people that have: 13
SaiaiKenja
Daisuke
Kodi
dreamingxashley
redfoxer
ben
Elumi
LordDisa
Kates
AaRoN
Rezeyu
Hideiko_san
roosh
ParanoiaK3
User avatar
Spaztick
 
Posts: 482
Joined: Tue 01.25.2005 7:04 pm

RE: "sou yuu koto" and "dou yuu koto"

Postby leylia » Fri 04.08.2005 8:43 am

is sou iu koto used in the same sense as sonna koto?

thanks in advance for the help ^_^
leylia
 
Posts: 35
Joined: Fri 02.25.2005 11:02 am

RE: "sou yuu koto" and "dou yuu koto"

Postby InsanityRanch » Tue 04.19.2005 4:22 pm

>is sou iu koto used in the same sense as sonna koto?

"sonna koto" means "such a thing" or "a thing like that". Sometimes it is used in surprise, like English "What a ... !!!"

Shira
"Give me a fruitful error any time, full of seeds, bursting with its own corrections. You can keep your sterile truth for yourself." -- Vilfredo Pareto
InsanityRanch
 
Posts: 227
Joined: Tue 04.19.2005 2:17 pm


Return to Grammar Questions and Problems

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 10 guests