Learn Japanese with JapanesePod101.com

View topic - 新しいジャケット。。。

新しいジャケット。。。

Feel free to practice writing in Japanese or romaji. Help each other out with corrections or replying back in Japanese

新しいジャケット。。。

Postby Mandrake » Thu 04.06.2006 9:03 am

私は新しいジャケットを買いました。
でも、これは香港にまだある。それで、これは長い時間を届きます。


How does that sound? I was practicing specifically the use of それで, but I don't think the ending is right.
"Things that try to look like things often do look more like things than things."

- Granny Weatherwax
User avatar
Mandrake
 
Posts: 26
Joined: Thu 01.05.2006 11:42 am

RE: 新しいジャケット。。。

Postby AJBryant » Thu 04.06.2006 9:41 am

What are you trying to do? IT doesn't make sense. The sentences seem random.


Tony
User avatar
AJBryant
Site Admin
 
Posts: 5313
Joined: Sun 10.09.2005 11:29 am
Location: Indiana
Native language: English
Gender: Male

RE: 新しいジャケット。。。

Postby Mandrake » Thu 04.06.2006 9:53 am

AJBryant wrote:
What are you trying to do? IT doesn't make sense. The sentences seem random.


Really? Wow...I'm worse at this than I thought, and I already thought I was pretty bad. :p

It was supposed to be:

私は新しいジャケットを買いました。
I bought a new Jacket.

でも、これは香港にまだある
But it's still in Hong Kong

それで、これは長い時間を届きます。
Therefore, it will take a long time to arrive.


I was trying to apply the "sorede" to something other than the weather as my lesson's do.
Last edited by Mandrake on Thu 04.06.2006 10:10 am, edited 1 time in total.
"Things that try to look like things often do look more like things than things."

- Granny Weatherwax
User avatar
Mandrake
 
Posts: 26
Joined: Thu 01.05.2006 11:42 am

RE: 新しいジャケット。。。

Postby richvh » Thu 04.06.2006 10:13 am

I think you need use something in the last sentence like this example from ALC:

have a long waiting time for one's order to arrive
注文品{ちゅうもんひん}が届くまで長期間待つ
Richard VanHouten
ゆきの物語
richvh
 
Posts: 6451
Joined: Thu 09.29.2005 10:35 pm

RE: 新しいジャケット。。。

Postby AJBryant » Thu 04.06.2006 5:43 pm

It was supposed to be:

私は新しいジャケットを買いました。
I bought a new Jacket.

でも、これは香港にまだある
But it's still in Hong Kong

それで、これは長い時間を届きます。
Therefore, it will take a long time to arrive.


Ah, got ya.

It was supposed to be:

私は新しいジャケットを買いました。

しかしあれはまだ香港にある

だから届けるまで時間がかかります

You're not using the right conjunctions, or, rather, you're using the conjuntions incorrectly for what you are trying to say.

Tony
User avatar
AJBryant
Site Admin
 
Posts: 5313
Joined: Sun 10.09.2005 11:29 am
Location: Indiana
Native language: English
Gender: Male

RE: 新しいジャケット。。。

Postby Mandrake » Fri 04.07.2006 3:51 am

Thanks Tony. :)
"Things that try to look like things often do look more like things than things."

- Granny Weatherwax
User avatar
Mandrake
 
Posts: 26
Joined: Thu 01.05.2006 11:42 am


Return to 日本語の練習 (Practice Japanese)

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 9 guests