View topic - Can someone check this?
Can someone check this?
5 posts
• Page 1 of 1
Can someone check this?
Long time reader, 1st time poster.
Am trying to translate: "We are starting again."
I have "watashi tachi ga saido kaishi desu."
Is this right? even close? Thanks!
Am trying to translate: "We are starting again."
I have "watashi tachi ga saido kaishi desu."
Is this right? even close? Thanks!
- IvanGirderboot
- Posts: 2
- Joined: Wed 12.28.2005 7:02 am
RE: Can someone check this?
IvanGirderboot wrote:
Am trying to translate: "We are starting again."
I have "watashi tachi ga saido kaishi desu."
Is this right? even close? Thanks!
That was a good try.
Actually I understand it, but you want it to be more natural Japanese, it would be:
"watashi tachi wa saido kaishi shimasu".
or
"watashi tachi wa saido kaishi suru".
or
"watashi tachi wa mata hajime masu. (This is the most natural Japanese).
"ga" should be "wa" and also "desu" should be "suru" or "shimasu" when we use "kaishi".
- pipin
- Posts: 19
- Joined: Wed 04.05.2006 7:03 am
RE: Can someone check this?
these forumz wd often bear sentnces without a subject and ovviously without a clear predicate....
O_o I wonder if I'm ever gonna understand what you are trying to say in your messages on this board.
-

Zeo - Posts: 536
- Joined: Tue 08.16.2005 8:13 am
- Location: Norway
- Native language: Norwegian
RE: Can someone check this?
Am trying to translate: "We are starting again."
I have "watashi tachi ga saido kaishi desu."
Is this right? even close? Thanks!
Well, a lot of it is contextual. What are you *meaning* to say? (E.g., are we starting again because it's a new morning, or are we starting again because the last attempt blew up in our faces?) And *what* are we starting again? All sorts of things will affect the choice of verb and the phrasing.
Japanese is not English, and idioms do not directly port from one language to another.
Tony
-

AJBryant - Site Admin
- Posts: 5313
- Joined: Sun 10.09.2005 11:29 am
- Location: Indiana
- Native language: English
- Gender: Male
RE: Can someone check this?
i'm putting it on a whiteboard that is like a free scratchpad for out suitemats and anyone who comes over. so it's more analogous to starting again as in a new day, era, period, etc.
- IvanGirderboot
- Posts: 2
- Joined: Wed 12.28.2005 7:02 am
5 posts
• Page 1 of 1
Return to 日本語の練習 (Practice Japanese)
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 2 guests







Click to sign up
