Learn Japanese with JapanesePod101.com

View topic - Keigo

Keigo

Feel free to practice writing in Japanese or romaji. Help each other out with corrections or replying back in Japanese

RE: Keigo

Postby Harisenbon » Tue 04.11.2006 11:34 pm

I have about 7 books on Keigo. Where do you want to start? ;)

If you're serious about learning Keigo, once you learn the basics, I would suggest going out and getting some Keigo books aimed at Japanese speakers. They tend to be a lot more in-depth than the foreigner-oriented books that I've seen.

*edit*
By the way, ありがとう is generally no written in Kanji, unless you're trying to seem old fashioned. Also, no one has done anything for you yet, so saying thank you at the outset is a little strange.
Last edited by Harisenbon on Tue 04.11.2006 11:35 pm, edited 1 time in total.
User avatar
Harisenbon
 
Posts: 2964
Joined: Tue 06.14.2005 3:24 am
Location: Gifu, Japan
Native language: (poor) English

RE: Keigo

Postby Oracle » Tue 04.11.2006 11:38 pm

Harisenbon wrote:
Also, no one has done anything for you yet, so saying thank you at the outset is a little strange.

Harisenbon it is right. Turn that into よろしくお願いします instead and it sounds a lot more natural.
Last edited by Oracle on Tue 04.11.2006 11:40 pm, edited 1 time in total.
User avatar
Oracle
 
Posts: 537
Joined: Mon 02.13.2006 9:03 am
Native language: English

RE: Keigo

Postby Mukade » Wed 04.12.2006 12:40 am

Just a slight caveat to your first post, Harisenbon.

The kanji for ありがとう are used quite often on very formal correspondance. I don't think it necessarily has a tinge of 'old-fashioned,' but rather 'overly-formal.'

For example, it's used quite frequently on 年賀状 and marriage invitations.
User avatar
Mukade
 
Posts: 775
Joined: Fri 02.18.2005 3:30 am
Location: Osaka
Native language: English
Gender: Male

RE: Keigo

Postby Harisenbon » Wed 04.12.2006 12:47 am

Mukade,
I did think about that when writing that, but I considered 年賀状 and 結婚招待状 to be in the "old fashioned" category. Not in the sense that they are out of date, but rather that they are written in a traditional fashion. For business letters, the kanji is LESS used, but I have definately seen it used in very formal letters.

Overly formal is probably the better explanation, however. :D

*edit*
Not that it matters anymore, as the original post was deleted. :/
Last edited by Harisenbon on Wed 04.12.2006 12:48 am, edited 1 time in total.
User avatar
Harisenbon
 
Posts: 2964
Joined: Tue 06.14.2005 3:24 am
Location: Gifu, Japan
Native language: (poor) English

RE: Keigo

Postby coco » Wed 04.12.2006 2:12 am

ははは。 7冊本持ってるっていったら、そりゃ逃げちゃいますよ。:D:D
日本人だって敬語には苦労してます。:D
coco
 
Posts: 3061
Joined: Mon 05.30.2005 12:43 am
Location: 東京都
Native language: 日本語(Japanese)

RE: Keigo

Postby Harisenbon » Wed 04.12.2006 3:05 am

7冊を持っていますけど,一冊も読んでない!(冗談)www

敬語で話すのは難しくて,全然好きではないけど,読んだり書いたりはちょっと楽しいと思う。もっと使うチャンスがあればいいと思っているけど,会社の通信以外,あまり使うチャンスがありません。
User avatar
Harisenbon
 
Posts: 2964
Joined: Tue 06.14.2005 3:24 am
Location: Gifu, Japan
Native language: (poor) English

RE: Keigo

Postby hyperconjugated » Wed 04.12.2006 4:02 am

Harisenbon wrote:
I have about 7 books on Keigo. Where do you want to start? ;)


Would you list them here? And tell which one is best to begin
with in your opinion. Not that I'm that far yet, but for future's sake...
No need to write any in-depth review. Mere book suggestion.
Thanks in advance.
User avatar
hyperconjugated
 
Posts: 636
Joined: Fri 05.06.2005 5:12 pm
Location: Finland
Native language: Finnish

RE: Keigo

Postby Lauver » Wed 04.12.2006 4:13 am

yea i agree with hyper san 'cause i want to learn keigo even bofore i learn mm..kanjis..no hira~ ;)

nev'mind i wanna learn the keigo :|
*i just lauve u*
Lauver
 
Posts: 17
Joined: Sun 04.09.2006 9:55 am

RE: Keigo

Postby hungryhotei » Wed 04.12.2006 5:17 am

Shock! Kanji is used in written Keigo too! In fact, more polie and official language tends to use more and less common Kanji, I have found.

hyper, whatever textbook you are currently using should cover Keigo to a sufficient degree to get started with. If you are a more advanced speaker then I appologise.
hungryhotei
 
Posts: 1067
Joined: Wed 04.12.2006 5:06 am
Location: Germany
Native language: English

RE: Keigo

Postby coco » Wed 04.12.2006 5:54 am

僣越かもしれませんが、
敬語といっても、謙譲語や尊敬語を使いこなすのは
通常の日本語を完璧にマスターしてからの方がいいと思います。
一般会話では、「丁寧語」ができれば、それで充分です。
敬語の中に「丁寧語」が含まれていますが、
針千本さんのおっしゃる敬語はそのレベルとは異なるものだろうと思います。

社会人の方であれば、まずは
http://itp.ne.jp/contents/business/tool/keigo.html
あたりを学習することになりますが、
JLPT1級レベルに達してから本格的に学んでも決して遅くありません。
Last edited by coco on Wed 04.12.2006 6:06 am, edited 1 time in total.
coco
 
Posts: 3061
Joined: Mon 05.30.2005 12:43 am
Location: 東京都
Native language: 日本語(Japanese)

RE: Keigo

Postby AJBryant » Wed 04.12.2006 11:25 am

"Keigo for Dummies" -- a book that needs to be written. :)


Tony
User avatar
AJBryant
Site Admin
 
Posts: 5313
Joined: Sun 10.09.2005 11:29 am
Location: Indiana
Native language: English
Gender: Male

RE: Keigo

Postby ss » Wed 04.12.2006 9:34 pm

Papa Tony wrote:
"Keigo for Dummies" -- a book that needs to be written. :)


[spoiler]Papa Tony, you are humorous as usual, but I see stars again ! @.@
Even simple politeness need to be taught some times you know, didn't you have experienced before ? :D
I'll like to own one after you'd finished writing ....... :D:D [/spoiler]
User avatar
ss
 
Posts: 1656
Joined: Fri 11.18.2005 10:07 am
Native language: English speaking family

RE: Keigo

Postby Harisenbon » Wed 04.12.2006 10:00 pm

Shirley,
"*** for Dummies" is a popular series of books in America (and I assume other English Speaking countries). They have Dummies books for everything "C++ For Dummies" "Cars for Dummies" "Nuclear Fission for Dummies" "Dummies for Dummies," etc. Tony wasn't insulting anyone, that's just the name of the book series. ;)
User avatar
Harisenbon
 
Posts: 2964
Joined: Tue 06.14.2005 3:24 am
Location: Gifu, Japan
Native language: (poor) English

RE: Keigo

Postby ss » Wed 04.12.2006 10:07 pm

Harisenbon-san
Thank you, I know, since coco-san wrote something on polite language, I mean it might be suitable for me in this case.
I'm a real "dummy" ;)
Last edited by ss on Thu 04.13.2006 1:04 am, edited 1 time in total.
User avatar
ss
 
Posts: 1656
Joined: Fri 11.18.2005 10:07 am
Native language: English speaking family


Return to 日本語の練習 (Practice Japanese)

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 5 guests

cron