sugoi

Have a Question about some Grammar point? Share it with the world!
User avatar
jinksys
Posts: 595
Joined: Sat 01.29.2005 4:12 pm
Contact:

sugoi

Post by jinksys » Thu 02.10.2005 3:43 am

someone posted "kono site wa sugoi ne" in the shoutbox.
I know this means, "this site is SUGOI, right?/dont you agree/etc"
but I looked up sugoi in edict and it gave me,

凄い: すごい (adj) terrible; dreadful; terrific; amazing; great; wonderful; to a great extent;

is this site terrible or wonderful?!
lol
Hello? Internets?

User avatar
Sunny Pig
Posts: 45
Joined: Tue 02.08.2005 1:55 pm

RE: すごい

Post by Sunny Pig » Thu 02.10.2005 4:53 am

「すごい」usually means the last five meanings that you have stated and is usually written in kana only. I think the only time it is written in kanji is when you want to express its negative meanings. Compare 「凄い」 with 「凄み」.
Last edited by Sunny Pig on Fri 02.11.2005 12:43 am, edited 1 time in total.
現実は残酷だ!

User avatar
jinksys
Posts: 595
Joined: Sat 01.29.2005 4:12 pm
Contact:

RE: sugoi

Post by jinksys » Thu 02.10.2005 4:09 pm

thanks!
but if the same word is both a negative and positive adjective...
how do you know what someone means when they say it?
Do you just listen to their tone?
Hello? Internets?

User avatar
Spaztick
Posts: 482
Joined: Tue 01.25.2005 7:04 pm
Contact:

RE: sugoi

Post by Spaztick » Thu 02.10.2005 4:11 pm

Tone, and the context of the sentence, example:

"Man that nasty steak was (insert word here)"

vs

"Man that delecious steak was (insert word here)"

Close to the same thing.
XD At this sig.
Number of people that have: 13
SaiaiKenja
Daisuke
Kodi
dreamingxashley
redfoxer
ben
Elumi
LordDisa
Kates
AaRoN
Rezeyu
Hideiko_san
roosh
ParanoiaK3

User avatar
jinksys
Posts: 595
Joined: Sat 01.29.2005 4:12 pm
Contact:

RE: sugoi

Post by jinksys » Thu 02.10.2005 4:21 pm

hmm...neato-burrito.
Hello? Internets?

User avatar
clay
Site Admin
Posts: 2811
Joined: Fri 01.21.2005 9:39 am
Location: Florida
Contact:

RE: sugoi

Post by clay » Thu 02.10.2005 4:32 pm

terrible today primarily has a negative conotation, but originally it could be positive as well - Meaning, "full of awe" but not awful B)

User avatar
TokyoRoze
Posts: 431
Joined: Wed 02.02.2005 11:19 am
Contact:

RE: sugoi

Post by TokyoRoze » Fri 02.11.2005 10:59 am

Sugoi= Amazing, wow
Hiragana: 0/46
Katakana 0/46
Kanji: Kyuu4:0/80

hihlordjp
Posts: 144
Joined: Fri 02.11.2005 11:37 am
Contact:

RE: sugoi

Post by hihlordjp » Fri 02.11.2005 12:02 pm

It's like that British expression "Wicked!" which is a negative word that can mean something positive, depending on the context of its usage.

User avatar
jinksys
Posts: 595
Joined: Sat 01.29.2005 4:12 pm
Contact:

RE: sugoi

Post by jinksys » Fri 02.11.2005 11:48 pm

lol, ive never head a british person say that.
Hello? Internets?

User avatar
GMK-kaijuu
Posts: 38
Joined: Tue 02.01.2005 9:40 pm

RE: sugoi

Post by GMK-kaijuu » Sat 02.12.2005 1:01 am

Or The Boston way "That is Wicked Awesome"!!
I reject your reality and substitute my own.
-- Adam Savage

hihlordjp
Posts: 144
Joined: Fri 02.11.2005 11:37 am
Contact:

RE: sugoi

Post by hihlordjp » Sat 02.12.2005 3:49 am

jinksys wrote:
lol, ive never head a british person say that.


Really? British kids like saying it... One example would be Ron from Harry Potter. "Wicked!" is a regular word in his dialogue. :)
俺様は何時か此の地球の帝王に成るぞ!
...ジョウダンだよ。ヘヘ ^^;;

「君という光が私を見つける // 真夜中に」-- 「光」という歌より(歌手:宇多田ヒカル)

ShinDig
Posts: 165
Joined: Sat 02.26.2005 9:59 am

RE: sugoi

Post by ShinDig » Thu 03.10.2005 4:17 pm

Yeah, i use that word all the time over here (UK) it's pretty common :D another word that's used quite alot over here for saying that something's really cool/wicked is 'Sick' Don't ask :D

User avatar
KRed
Posts: 33
Joined: Fri 03.25.2005 2:26 pm

RE: sugoi

Post by KRed » Sat 03.26.2005 11:02 am

As well as being an adjective meaning terrible, sugoi can also mean terribly and take on an adverbial meaning.

eg Sugoi samui (terribly cold)
Sugoi kawai (terribly cute)
Sugoi atsui (terribly hot)
Sugoi kowai (terribly scary)

hihlordjp
Posts: 144
Joined: Fri 02.11.2005 11:37 am
Contact:

RE: sugoi

Post by hihlordjp » Sat 03.26.2005 11:16 am

Doesn't sugoi become sugoku in those cases?
Last edited by hihlordjp on Sat 03.26.2005 11:16 am, edited 1 time in total.
俺様は何時か此の地球の帝王に成るぞ!
...ジョウダンだよ。ヘヘ ^^;;

「君という光が私を見つける // 真夜中に」-- 「光」という歌より(歌手:宇多田ヒカル)

User avatar
KRed
Posts: 33
Joined: Fri 03.25.2005 2:26 pm

RE: sugoi

Post by KRed » Sat 03.26.2005 11:40 am

hihlordjp wrote:
Doesn't sugoi become sugoku in those cases?


It should do but I usually hear people say sugoi + adjective, you can still say sugoku + adjective but I hear sugoi + adjective all the time.

This raises a good question. Is sugoi + adjective gramatically sound or is it a colloquial phrase with gramatic holes ie like "John and me" instead of "John and I". Can anyone shed any light on this?

Post Reply