Post
by Matsumoto_hideto » Sat 04.09.2005 1:14 pm
In Quick Facts about: linguistics
The scientific study of languagelinguistics, a copula is a word that is used to link the Quick Facts about: subject
The subject matter of a conversation or discussionsubject of a Quick Facts about: sentence
A string of words satisfying the grammatical rules of a languagesentence with a Quick Facts about: predicate
(logic) what is predicated of the subject of a proposition; the second term in a proposition is predicated of the first term by means of the copulapredicate (a subject Quick Facts about: complement
Number needed to make up whole forcecomplement or an adverbial). Though it might not itself express any action or condition, it serves to associate the subject with a predicate that could not stand by itself.
A copula is sometimes (though not always) a Quick Facts about: verb
A word that serves as the predicate of a sentenceverb or a verb-like part of speech. (in English Quick Facts about: primary education
Quick Summary not found for this subjectprimary education grammar courses it is often called a linking verb).
The term is generally used to refer to the main copular verb in the language: in the case of English, this is "to be". It can also be used to refer to all such verbs in the language: in that case, English copulas include, "to be", "to become", "to get" and "to seem".
So basically from what i can understand in japanese, modal auxilaries are copula nouns
im probably wrong tho....
Japanese has two verbs translating as "to be": ある aru for existence, used of inanimate objects and plants; いる iru for the same, used of animals and people. Another form of the copula, だ da, cannot be given a corresponding part of speech in English, but is used to equate nouns and to attribute complex (な na) adjectives. In formal speech, its formal conjugation です desu is used to attribute regular (い i) adjectives as well. In informal speech, だ is unnecessary when using a regular adjective.
Note: Japanese verbs and adjectives conjugate differently depending on the level of politeness. All examples are shown with the "plain" form, used between friends or by superiors to their inferiors. Japanese syntax is very different from English, for example with verbs coming at the end of the sentence. The translations are literal translations, so cannot be compared word-for-word with English.
For example, to say that "the book is on the table" in Japanese, you would use ある aru.
"The book is on the table." 本はテーブルにある。 (Hon wa te-buru ni aru.)
"Kim is here." キムはここにいる。 (Kimu wa koko ni iru.)
Noun equation: "I am an American." 私はアメリカ人だ。 (Watashi wa amerikajin da.)
Complex Adjective: "Amanda is strange." アマンダは変だ。 (Amanda wa hen da.)
Regular Adjective: "This is fun." これは楽しい。 (Kore wa tanoshii.)
自由た〜!!!
All things appear and disappear because of the concurrence of causes and conditions. Nothing ever exists entirely alone; everything is in relation to everything else.