View topic - The particle "to"
Watashi wa eigo to nihongo o hanashimasu.
I speak English and Japanese.
However I have a question on its placement. If I want to say -
I have english and Japanese class today.
Watashi wa eigo no kurasu to nihongo no kurasu ga arimasu.
Watashi wa eigo to nihongo no kurasu ga arimasu.
I know that the first sentence is correct, but is the second? I'm not sure how to use the particle in conjunction with the particle "no" I guess.
- Posts: 84
- Joined: Mon 02.14.2005 2:18 pm
When you link adjectives together in sentences, you have a couple rules for those, and there's a site that explains it better than I can:
Number of people that have: 13
- Posts: 482
- Joined: Tue 01.25.2005 7:04 pm
watashi wa eigokurasu to nihongokurasu arimasu.
I have a english class and a japanese class.
FYI: nihongo (and like) are nouns, not adjectives.
- Posts: 149
- Joined: Thu 04.07.2005 4:03 am
Also, either of the sentences you've used are okay. 日本語 and 英語 in this context are not adjectives - this is why you have to use の to connect the two nouns in the first place. の always indicates a possessive, and in this case, it is "English's class" and "Japanese's class." Very odd in English, but perfectly okay in Japanese.
So, don't worry about all the rules of adjectival connection in this sentence.
are both fine just as they are.
- Posts: 775
- Joined: Fri 02.18.2005 3:30 am
- Location: Osaka
- Native language: English
- Gender: Male
日本語のクラス and 英語のクラス are correct.
の always indicates a possessive, and in this case, it is "English's class" and "Japanese's class." Very odd in English, but perfectly okay in Japanese.
Being Italian, this wouldn't have been a problem for me as in Italy we say exatcly as in Japan (e.g. "corso di Giapponese", where di is the italian equivalent for no particle).
The real problem for us Italians is the inversion of the order, as we don't have a genitive form like 's in English (so we actually can only say something like "class of Japanese" which is radically different from "Japanese no class").
So, amusingly enough, the best way for me to remember the correct order of the words around no in Japanese is through English genitive 's, which I'm already used to... LOL!
- Posts: 34
- Joined: Wed 04.13.2005 5:58 am
Who is online
Users browsing this forum: Bing [Bot] and 4 guests