Learn Japanese with JapanesePod101.com

View topic - あなたの日はいかにあったか。

あなたの日はいかにあったか。

Feel free to practice writing in Japanese or romaji. Help each other out with corrections or replying back in Japanese

あなたの日はいかにあったか。

Postby BlackRider » Fri 04.01.2005 8:31 pm

今日は冷たかった、雨が降った。家族は私の母を助けることを来ました。私たちはかげを飾ました。今、私は日本語をおさぬます。私を正してください。
BlackRider
 
Posts: 44
Joined: Mon 03.21.2005 2:50 pm

RE: あなたの日はいかにあったか。

Postby Gaijinian » Sat 04.02.2005 12:19 pm

OK, I will.
あなたの日はいかにあったか。
This probably should be 今日はどうだった? Maybe, a simple "genki desuka?" is better...
"How was your day?" is not a phrase used in Japanese, though...
Also, note that "ka" with short form is very rude.

助けることを来ました。
助けに来ました is what you would say,
It means "came for the purpose of helping"

私たちはかげを飾ました
2 things. First, what? You decorated a shadow?
Second, 飾る, in -masu form needs a り。(飾ります)
今、私は日本語をおさぬます。
...What?
私を正してください。
オッケー。
Last edited by Gaijinian on Sat 04.02.2005 12:21 pm, edited 1 time in total.
The harder they come, the harder they fall, one and all.
---
yawr.org
Gaijinian
 
Posts: 232
Joined: Sat 03.05.2005 6:22 pm

RE: あなたの日はいかにあったか。

Postby BlackRider » Sat 04.02.2005 1:53 pm

Oops! Don't mean to be rude. :) (I've only got about 7-8 hours of total study time for Japanese... Maybe I need a penpal to help me learn. :P)

私たちはどべいを飾りました。<-- like this? (かげ was from reading the word from the wrong line in the dictionary... どべい is wall. :P)

今、私は日本語をおさぬます。 おさめる is to study, is there a better verb?
So: Now, I am studying Japanese. Right?

So the Japanese do not ask how your day was, but only ask how you are?
BlackRider
 
Posts: 44
Joined: Mon 03.21.2005 2:50 pm

RE: あなたの日はいかにあったか。

Postby Gaijinian » Sat 04.02.2005 6:22 pm

Hi!
Do you have MSN? (Mine is Gaijinian)
I can help you study! :)

I was sort of confused by the "decorate a shadow" thing, but now I see.

As for おさぬます, I've never seen it before... Could this be a miss transcription from the dictionary?
べんきょう (勉強) します is the best word for study.
まなぶ (学ぶ) and がくしゅう (学習) します also work.

[quote]So the Japanese do not ask how your day was, but only ask how you are?

Unless there was some sort of soecial occasion, no.
So, there is not any good translation for, "How was your day?".

Anyway, you must be a fast learner!

Benkyou Gan'batte!
Study hard!
The harder they come, the harder they fall, one and all.
---
yawr.org
Gaijinian
 
Posts: 232
Joined: Sat 03.05.2005 6:22 pm

RE: あなたの日はいかにあったか。

Postby BlackRider » Sun 04.03.2005 2:23 am

I am not currently set up for MSN. I am using Linux (Fedora Core), but I do have an IM which, I think, connects to AIM, YahooIM, and MSN. I haven't used an IM program in years so I'll have to switch my OS back to English so I can figure it out. :)

I've been trying to immerse myself in Japanese as best I can from the middle of the United States. My OS, and 90% of the applications are in Japanese... what's more is that I'm new to Linux (trying to kill the computer game habit). So a foreign OS in a foreign language helps a bit. :P Also, I've turned my old iPAQ into an electronic pocket dictionary. (I installed JWPce; it has English/Japanese dictionaries, 7 methods of kanji lookup, and is a full blown text editor... free at that.) The problem is that I work hard at it for a few hours and then don't get back to studying for a few days. Also, I tend to do most of my studying after 1:00 AM. (US Eastern Standard: -5 GMT)

I know very little grammar and have no practice with conjugations (At least its not Latin, where verbs have more endings than I have fingers AND toes!).

So, I'm not really a fast learner. I just have lots of help. :)

Oh, and since I tend to study so late... unless 0600 GMT is conveniant for you, I think the forum might be best. :P

Thanks!
BlackRider
 
Posts: 44
Joined: Mon 03.21.2005 2:50 pm

RE: あなたの日はいかにあったか。

Postby Gaijinian » Sun 04.03.2005 11:10 am

あっ、はい、分かったよ。
このサイトはやっぱり、よくて、いろいろな文法(ぶんぽう)や単語(たんご)のリストがあるし、いいれんしゅうになれると思うよね。
まっ、OK。ぼくは“先生らしい”人になってあげるよ;)。でも、伝(つた)えたら、日本語の方がよく使おうと思うね。
けいじばんがOKだけど、PMもいいとおもう。
使われる言葉はむずかしすぎたら、おしえてくださいね。
The harder they come, the harder they fall, one and all.
---
yawr.org
Gaijinian
 
Posts: 232
Joined: Sat 03.05.2005 6:22 pm

RE: あなたの日はいかにあったか。

Postby BlackRider » Sun 04.03.2005 11:55 pm

See, I'm not even quite sure what you just said. :P

I don't know the 2 letter words ending with っ and I cannot find these two kanji: 言葉. Or is っ like ー? (i.e. Is あっ the same as ああ?)

But I read:
ahh... yes, sensible
this site has grammar and vocabulary lists. Its good practice to grow accusomed to (what's the や before ね?)
Then something about you being elevated to the burden of being a teacher-like person. But... then something about teaching or telling and Japanese... and then I'm lost... I can't find 方 in my dictionary. :\
Then something about the message board... and 使 is lost on me. :(

So you see, I need lots of help. :)

おしえてくださいね。 (Please teach me. Yes?) If you have time, you can help me... first by breaking down what you just said. Sorry If I'm a pain... but you only get answers by asking questions. ;)

Time to get back to lessons. :P

ありがとうございます。
BlackRider
 
Posts: 44
Joined: Mon 03.21.2005 2:50 pm

RE: あなたの日はいかにあったか。

Postby Gaijinian » Mon 04.04.2005 8:36 pm

「あっ」は確かに「ああ」と同じ意味。
(Att and aa really are the same)
このサイトは
This site is
やっぱり、よくて
After all, good, and
いろいろな
various
文法(ぶんぽう)
Grammer

and
単語(たんご)
vocab
リストがあるし
List's exist,
いい
good
れんしゅう
Practice
になれる
Can become
と思うよね。
I think. The "yo" (not "ya") states what I think... sort of...
まっ
Well,
OK
OK
ぼくは“先生らしい”人
I will "person like a sensei"
になってあげるよ。
Become for you.
でも、伝(つた)えたら、
But, if you want to communicate
日本語の方
Japanese (~no hou is like something other than something. In this case, Japanese other than English)
がよく使おうと思うね。
I think I will use often
けいじばん
Forum
がOKだけど
Is OK, but
PMもいいとおもう。
I think PM is good too. (~no hou would work nicely here, too.)
使われる言葉
The used words (kotoba=words/language)
はむずかしすぎたら
are too hard,
、おしえてくださいね
Please tell me.。

So, if full,
あっ、はい、分かったよ。
このサイトはやっぱり、よくて、いろいろな文法(ぶんぽう)や単語(たんご)のリストがあるし、いいれんしゅうになれると思うよね。
まっ、OK。ぼくは“先生らしい”人になってあげるよ。でも、伝(つた)えたら、日本語の方がよく使おうと思うね。
けいじばんがOKだけど、PMもいいとおもう。
使われる言葉はむずかしすぎたら、おしえてくださいね。

Ah, alright, I goccha'.
This site is, after all good. It has various grammer and vocab lists, so it can be a good place to practice.
Well, OK. I'll become a "sensei-ish" person for you. But, when I communicate, I think I'll use Japanese often.
The forum is OK, But I think PM's are good too.
It the used words are too hard, tell me;)

じゃあ、べんきょうがんばってね!

こんなにりゅうちょう(笑!)になることは、2年間だけかかったよ!:)
(おれはかしこい・・・ね!)
The harder they come, the harder they fall, one and all.
---
yawr.org
Gaijinian
 
Posts: 232
Joined: Sat 03.05.2005 6:22 pm

RE: あなたの日はいかにあったか。

Postby Mukade » Tue 04.05.2005 9:35 am

BlackRider wrote:
かげ was from reading the word from the wrong line in the dictionary... どべい is wall.


Actually, the word you are looking for is かべ (kabe), not かげ (kage). かげ is "shadow," whereas かべ is the general word for "wall."

どべい is more specifically an exterior mud wall, usally built to mark your property line. This type of wall is rarely built in Japan any longer, having largely died out as an architectural style during the Meiji period.
User avatar
Mukade
 
Posts: 775
Joined: Fri 02.18.2005 3:30 am
Location: Osaka
Native language: English
Gender: Male

RE: あなたの日はいかにあったか。

Postby Spaztick » Tue 04.05.2005 9:45 am

You just showed me how much I don't know. :)
XD At this sig.
Number of people that have: 13
SaiaiKenja
Daisuke
Kodi
dreamingxashley
redfoxer
ben
Elumi
LordDisa
Kates
AaRoN
Rezeyu
Hideiko_san
roosh
ParanoiaK3
User avatar
Spaztick
 
Posts: 482
Joined: Tue 01.25.2005 7:04 pm

RE: あなたの日はいかにあったか。

Postby BlackRider » Wed 04.06.2005 9:37 pm

どうもありがとうございます。

どうぞ、日本語を話して。もしわかりにくい。私があなたをたたみかけます。
どうぞ、私を正してください。
BlackRider
 
Posts: 44
Joined: Mon 03.21.2005 2:50 pm

RE: あなたの日はいかにあったか。

Postby sa » Wed 04.20.2005 2:54 pm

Gaijinian wrote:
こんなにりゅうちょう(笑!)になることは、2年間だけかかったよ!:)
(おれはかしこい・・・ね!)

more better example 自我自賛バージョン

こんなに流暢(りゅうちょう)(笑!)になるのに、2年間しかかからなかったよ!:)
(俺って賢い(かしこい)ね!)
にはウサギがいて、火星にはタコがいるらしいが…
User avatar
sa
 
Posts: 34
Joined: Wed 04.20.2005 1:10 pm

RE: あなたの日はいかにあったか。

Postby Shibakoen » Wed 04.20.2005 6:09 pm

Just a general thing about asking people how they're doing in Japanese...

It's generally rude, or at least very informal, to ask someone how they're doing. What they usually say is something like いい天気ですね. I generally got the feeling that asking someone about their day is a very personal question. Something like "(O)genki desu ka?" would be something you'd ask a friend.
User avatar
Shibakoen
 
Posts: 696
Joined: Mon 03.28.2005 5:17 pm


Return to 日本語の練習 (Practice Japanese)

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 5 guests