Learn Japanese with JapanesePod101.com

View topic - Translating Langrisser V magic list

Translating Langrisser V magic list

Do you have a translation question?

Translating Langrisser V magic list

Postby muxec » Sun 05.01.2005 1:28 pm

It's Japanese game never translated to English. For play and for public FAQ I need to translate magic names from Japanese to English. Also please write the Japanese text (magic names) in unicode cause I can not type Japanese. Thank you.
Toyama Tokanawa : )
muxec
 
Posts: 15
Joined: Sun 05.01.2005 12:28 pm

RE: Translating Langrisser V magic list

Postby muxec » Sun 05.01.2005 1:30 pm

Trying again to attach file:
Toyama Tokanawa : )
muxec
 
Posts: 15
Joined: Sun 05.01.2005 12:28 pm

RE: Translating Langrisser V magic list

Postby battousai » Sun 05.01.2005 4:21 pm

1.
Katakana: Fuia-
English: Fire

2.
Katakana: Windo Katta
English: Wind Cutter

3.
Katakana: Dekurain
English: I'm guessing Decline

4.
Katakana: Purotekushon 1
English: Protection 1

5.
Katakana: Atakku 1
English: Attack 1

6.
Katakana: Hi-ru 1
English: Heal 1

7.
Katakana: Fuain
English: I'm not sure if you cut the last character off..I can only guess Fuian is something like "Find" but I doubt it..

8.
Katakana: Rezisto
English: Resist

Just realized you wanted it in katakana as well but I'm too lazy to retype it..perhaps someone else will.
Last edited by battousai on Sun 05.01.2005 4:22 pm, edited 1 time in total.
User avatar
battousai
 
Posts: 123
Joined: Wed 04.06.2005 9:37 am

RE: Translating Langrisser V magic list

Postby muxec » Mon 05.02.2005 11:59 am

Adapted foreighn words sound very odd in Japanese. :) I'm curious about what could happen to Russian words like "cherstwii" or "stwol".
Toyama Tokanawa : )
muxec
 
Posts: 15
Joined: Sun 05.01.2005 12:28 pm

RE: Translating Langrisser V magic list

Postby Schattenjedi » Wed 05.04.2005 6:00 am

muxec wrote:
Adapted foreighn words sound very odd in Japanese. :) I'm curious about what could happen to Russian words like "cherstwii" or "stwol".


One thing's for sure...there won't be the least bit of russian in them after they are adapted. :-)
Schattenjedi
 


Return to Translation Questions or Discussion

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 6 guests

cron