Learn Japanese with JapanesePod101.com

View topic - 分かる・知る

分かる・知る

Have a Question about some Grammar point? Share it with the world!

分かる・知る

Postby lomagu » Thu 06.09.2005 5:57 am

うーっす!:D みんな、日本語頑張っているの?

Hey everyone ;), I guess this is a really basic question, but I still get the 2 words 分かる and 知る mixed up sometimes.

For example,
A: 何時に行く?(What time are you going?)
B: 分からない。(I don't know) not, 知らない

But other times, someone says something and the listener says, 分かった、知っている、or 分かる. I usually use 分かった because that's what I hear most, but I'm not really sure when to use what word. For questions using 知っている, does the reply always have 知っている too or can you use 分かる?

Also, I'm confused about verb form. When do you say 分かった vs. 分かる vs. 分かっている?

It seems like 分かっている is used when you know something is or should be a certain way, but you feel differently about it (??) eg. 日本語を勉強したほうがいいか分かっているけど、、(したくない) I know I should study Japanese, but I don't want to.
Or if I'm talking about someone else, eg. 彼はわかっている。 He understands. (not 彼は分かる。 ??) Is this right? Is it used in other situations?

ありがとー!:p
The knack of flying is learning how to throw yourself at the ground and miss.☆-D.Adams
User avatar
lomagu
 
Posts: 263
Joined: Sun 05.08.2005 6:11 am

RE: 分かる・知る

Postby Schattenjedi » Thu 06.09.2005 8:16 am

知っている is used for knowing an person, place, or thing. 分かる is used for knowing more general things like ideas. If you have you have any experience with German, its very similar to the difference between kennen and wissen. I can't answer your question about the verb tenses of 分かる.
Schattenjedi
 

RE: 分かる・知る

Postby netarou » Thu 06.09.2005 11:33 am

Basically, the reply has the verb which is also used in the question.
質問文中と同じ動詞を用いて応えるのが基本です。
You should therefore use 知っている/知らない in reply to the questions using 知っている.
故に「知っているか」と聞かれたら「知っている」という風に応えるべきなのです。

日本語を勉強したほうがいいか分かっているけど、、(したくない) I know I should study Japanese, but I don't want to.
彼はわかっている。 He understands. (not 彼は分かる。 ??)

I think these are correct except for use of か.
「か」の用法を除けば、これらは全て合っていると思います。
It should be 日本語を勉強したほうがいいと分かっているけど.
I give you some conversation examples of 分かった, 分かる and 分かっている.
「分かった」、「分かる」及び「分かっている」を用いた例をいくつか挙げてみます。
All examples are written in the dialect spoken around Tokyo.
例は全て東京方言です。

A: 明日は塾(じゅく)よ。分かってんの? You must go to cram school tomorrow. Do you understand?
B: はいはい、分かってますよ。 Yeah, I do.
※分かってんの is a corruption of 分かってるの.
 「分かってんの」は「分かっているの」の転化です。

A: あたしの気持ち、分かってんの? Do you really know how I'm feeling?
B: 分かってるよ。 Yes.

A: あいつ、ほんとに分かってんかなあ? Does he/she really understand?
B: 大丈夫(だいじょうぶ)だろ。 I think he does.
※分かってんか = 分かっているのか

A: この絵、誰が描(か)いたか分かる? Do you know who made this painting?
B: ゴッホだろ。 I guess Gogh did.
※だろ = だろう

A: あれが何だか分かる? Do you see what that is?
B: UFOかな? Is it a UFO?

A: この問題分かる? Can you answer this question?
B: おう、任(まか)せろ。 Yeah, I can.

A: 毎日電話するのよ! Give me a call everyday!
B: はいはい、分かった分かった。 OK, OK. I see.

A: 明日の庶桙ノ駅で会おうぜ。 Let's meet at the station at ten tomorrow.
B: おう、分かった。 OK, I see.

A: 分かった? Do you understand?
B: 分かった。 Yes.

I am sorry about this poor translation.
お粗末な訳で垂オ訳ないです。
I hope this helps.
お役に立てれば幸いです。
Last edited by netarou on Thu 06.09.2005 11:42 am, edited 1 time in total.
netarou
 
Posts: 79
Joined: Mon 05.23.2005 9:37 am

RE: 分かる・知る

Postby lomagu » Fri 06.10.2005 10:03 pm

ok thanks! that helps :D:p

What about using 分かる in replies to questions or statements. When do you use that instead of 分かった?
The knack of flying is learning how to throw yourself at the ground and miss.☆-D.Adams
User avatar
lomagu
 
Posts: 263
Joined: Sun 05.08.2005 6:11 am

RE: 分かる・知る

Postby netarou » Sun 06.12.2005 7:42 am

Of course you can reply 分かる to the question using 分かる.
当然ながら、「分かる」を用いた質問に対して「分かる」と返答することができます。
And you can also use 分かる when you empathize with what the other says.
また、相手の発言内容に共感した時にも、「分かる」と言うことができます。
Here are some conversation examples of 分かる because I cannot explain well.
うまく説明できないので、いくつか例を挙げます。

A: 中国語分かる? Do you understand Chinese language?
B: んー、少しなら分かんよ。 Well, yes, I can do a little.
※分かんよ = 分かるよ

A: 電話って妙(みょう)に緊張すんだけど。 I don't know why but I get nervous when I make a call.
B: あー、それ分かる。 Oh, I know that feeling.
※緊張すんだけど = 緊張するんだけど

A: 女の子と目が合っただけで、俺に気があんじゃないかなって思っちまう。 Once my eyes meet a girl's, I wonder if the girl is attracted to me.
B: はは、分かる分かる。 Aha, I know that feeling.
※あんじゃないかな = あるんじゃないかな
 思っちまう = 思ってしまう

A: 大阪ってどんなとこ? What kind of place is Osaka?
B: 行ってみりゃ分かる。 Just go there, then you'll know how it is.
※とこ = ところ
 行ってみりゃ = 行ってみれば

A: それどんな味? How does it taste?
B: 食(く)ってみりゃ分かるよ。 Just try it, then you'll know how it does.

頑張ろー。:)
netarou
 
Posts: 79
Joined: Mon 05.23.2005 9:37 am

RE: 分かる・知る

Postby Gaijinian » Sun 06.12.2005 10:11 am

ラオレンズ、俗語を教えてくれる先生。:D
The harder they come, the harder they fall, one and all.
---
yawr.org
Gaijinian
 
Posts: 232
Joined: Sat 03.05.2005 6:22 pm

RE: 分かる・知る

Postby hihlordjp » Tue 06.14.2005 2:04 am

ラオレンズさんは先生でしょうか?
俺様は何時か此の地球の帝王に成るぞ!
...ジョウダンだよ。ヘヘ ^^;;

「君という光が私を見つける // 真夜中に」-- 「光」という歌より(歌手:宇多田ヒカル)
hihlordjp
 
Posts: 144
Joined: Fri 02.11.2005 11:37 am

RE: 分かる・知る

Postby netarou » Tue 06.14.2005 9:47 am

俺ん書き込み、参考になってるみたいでよかったー。:)
I'm glad that my posts help a bit.
あと、俺はただのしがない大学生だよ。
And I'm just a student at university.
どうぞよろしく。
netarou
 
Posts: 79
Joined: Mon 05.23.2005 9:37 am

RE: 分かる・知る

Postby lomagu » Wed 06.15.2005 8:05 am

ラオレンズさん、ありがとうございました!それ以上うまく言えない。
The knack of flying is learning how to throw yourself at the ground and miss.☆-D.Adams
User avatar
lomagu
 
Posts: 263
Joined: Sun 05.08.2005 6:11 am

RE: 分かる・知る

Postby netarou » Sat 06.18.2005 2:46 am

どういたしまして。:)
It was my pleasure.
netarou
 
Posts: 79
Joined: Mon 05.23.2005 9:37 am


Return to Grammar Questions and Problems

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 6 guests