Spotted any errors or found anything that doesn't work?
Post Reply
User avatar
Infidel
Posts: 3103
Joined: Sun 10.09.2005 1:12 am
Native language: 英語

Post by Infidel » Sun 09.17.2006 1:13 am



Meaning:
mind, heart, attention
Pronunciation:


Example:
君はもう少し注意するべきだったのに。
kun wa mou sukoshi chuui suru beki datta no ni.
You should have been more careful.


Isn't 君 read kimi by itself, and kun when as an address?

田中君 
なるほど。
さっぱりわからん。

User avatar
Oyaji
Posts: 1334
Joined: Sun 04.30.2006 9:57 pm

RE: 君

Post by Oyaji » Sun 09.17.2006 1:57 am

Yes, that should be "Kimi wa mou sukoshi....."

And 田中君 is Tanaka kun.

User avatar
Infidel
Posts: 3103
Joined: Sun 10.09.2005 1:12 am
Native language: 英語

RE: 君

Post by Infidel » Sun 09.17.2006 2:00 am

ok, that's what I thought...

Hear that Zen? You need to update the example sentence for 意.

Thank you.

Rykk
なるほど。
さっぱりわからん。

User avatar
Oyaji
Posts: 1334
Joined: Sun 04.30.2006 9:57 pm

RE: 君

Post by Oyaji » Sun 09.17.2006 2:06 am

There is also the word 諸君 (しょくん) which a superior may call his underlings (used in the plural) in certain cases. It may be worth looking up and learning.

User avatar
Sumi
Posts: 530
Joined: Thu 01.05.2006 11:34 pm
Contact:

RE: 君

Post by Sumi » Sun 09.17.2006 2:20 am

Didn't 君 use to mean "Lord" or "Emperor"?
ねえ、あのう、弟さん、ここに遊んじゃだめだよ。あそこは酸があるんだよ。

User avatar
Infidel
Posts: 3103
Joined: Sun 10.09.2005 1:12 am
Native language: 英語

RE: 君

Post by Infidel » Sun 09.17.2006 2:43 am

most of the diminutives at one time were honorifics.
なるほど。
さっぱりわからん。

Post Reply