View topic - Did I Translate this right?
Did I Translate this right?
2 posts
• Page 1 of 1
Did I Translate this right?
Armed with my Langenscheidt Japanese Dictionary I started reading my first pure japanese manga, "Cowboy Bebop."
Can someone tell me if I translated this correctly? There are two characters, ED and Some other guy who's name I dont know yet. I shall call him BOB.
NiHonGo\\
ED: うん。
エドも好きだよ。
BOB: エド。
いつか。。。ぼくも宇宙にいくよ。
EiGo\\
ED: Yeah.
ED: (simple..but stumped me)
BoB:Ed...
BoB:Someday...I too will be in outer space.
--- I dont know if ed's second line should be We also like Ed.
Can someone tell me if I translated this correctly? There are two characters, ED and Some other guy who's name I dont know yet. I shall call him BOB.
NiHonGo\\
ED: うん。
エドも好きだよ。
BOB: エド。
いつか。。。ぼくも宇宙にいくよ。
EiGo\\
ED: Yeah.
ED: (simple..but stumped me)
BoB:Ed...
BoB:Someday...I too will be in outer space.
--- I dont know if ed's second line should be We also like Ed.
Last edited by jinksys on Tue 06.14.2005 4:31 pm, edited 1 time in total.
Hello? Internets?
-

jinksys - Posts: 595
- Joined: Sat 01.29.2005 4:12 pm
RE: Did I Translate this right?
Without context, it's hard to say what ed is saying in the second line, but it is PROBABLY, "I like it (you) to." She's referring to herself in the 3rd person, I think.
-

Harisenbon - Posts: 2964
- Joined: Tue 06.14.2005 3:24 am
- Location: Gifu, Japan
- Native language: (poor) English
2 posts
• Page 1 of 1
Return to Translation Questions or Discussion
Who is online
Users browsing this forum: gtrGeek55 and 6 guests







Click to sign up
