
JLPT4 chat study group
RE: JLPT4 chat study group
So 8AM (for me) tomorrow morning? I'll try to come on this time. I'm really not sure if I can make it (so tired lately, it's my long weekend xD Plus, the computer's in my parents room, who are at a party until 12 tonight... They'll definately sleep in...), but I hope I can!! 

-
- Posts: 399
- Joined: Tue 06.21.2005 10:35 pm
RE: JLPT4 chat study group
I'll try to join too, but 8 am is a little early, I'll definately be in by 11 East US, I doubt anyone will be on by then though.
RE: JLPT4 chat study group

RE: JLPT4 chat study group
I'm having some trouble, too... Did I get the room name wrong (JLPT4), or is the server down right now?
RE: JLPT4 chat study group
Sí, Cap'n Tanuki, yo hablo La Argentina Español ! Slang.. Slang.. Slang … P)Tanuki wrote
Haha, "¡grande!" used in that situation sounds like Argentinian slang. I wonder if that's what you intended.
Yo comprendo al mi amigo Julia cuando ella habla español, y ella me comprendo cuando yo habla la lengua. Ella dijo:"No es favor. Ud. habla Español bastante bien."
Yo estudio Español en la universidad…....( se olvidó mucho ) ……

Pues, Ése es todo por hoy. Adiós ahora.
Muchas gracias (hehe... B) )
- prep_girl_Nessa
- Posts: 513
- Joined: Tue 03.07.2006 3:11 am
- Contact:
RE: JLPT4 chat study group
Ah! I actually understood that! Maybe I do remember some spanish... That makes me happySS wrote:Sí, Cap'n Tanuki, yo hablo La Argentina Español ! Slang.. Slang.. Slang … P)Tanuki wrote
Haha, "¡grande!" used in that situation sounds like Argentinian slang. I wonder if that's what you intended.
Yo comprendo al mi amigo Julia cuando ella habla español, y ella me comprendo cuando yo habla la lengua. Ella dijo:"No es favor. Ud. habla Español bastante bien."
Yo estudio Español en la universidad…....( se olvidó mucho ) ……;
Pues, Ése es todo por hoy. Adiós ahora.
Muchas gracias (hehe... B) )

Um, did anyone make a log or something? Because I fell asleep and couldn't come on. I was just wondering if anyone had a copy of it.
- Harumi Nessa - 熱砂 春美(Just kidding
'')
'Do you know what it feels like, loving someone who's in a rush to throw you away?
Do you know what it feels like, to be the last one to know the lock on the door has changed?' - Enrique Iglesias <3

'Do you know what it feels like, loving someone who's in a rush to throw you away?
Do you know what it feels like, to be the last one to know the lock on the door has changed?' - Enrique Iglesias <3
RE: JLPT4 chat study group
Slang is cool. 
----
Anyway, today we learned about the differences between だけ and しか, and we also discussed the usage of あげる and くれる.
Here is a link to the log: Log
Many thanks to the people who came to learn and explain!

----
Anyway, today we learned about the differences between だけ and しか, and we also discussed the usage of あげる and くれる.
Here is a link to the log: Log
Many thanks to the people who came to learn and explain!
Last edited by tanuki on Sun 09.24.2006 2:49 pm, edited 1 time in total.
僕の下手な日本語を直してください。
RE: JLPT4 chat study group
aaaaaaaaa I can never come because of my SAT classes in the morning...I detest 6 hour classes...
- zengargoyle
- Posts: 1200
- Joined: Sun 05.29.2005 10:16 pm
RE: JLPT4 chat study group
we now have a {utc} tag for linking times to an outside page that gives the equivalent localtime for many locations. maybe someday it will use Javascript to just popup a little window with the users localtime equivalent...
{utc}YYYY/MM/DD hh:mm{/utc} ( replace {} with [] )
there can be stuff before the YYYY and/or after the mm.
MM, DD, hh can have the leading '0' if any dropped, 2006/09/24 9:05 == 2006/9/24 09:05.
time is in 24-hour format only. time must be given in UTC(GMT) timezone.
{utc}2006/9/24 12:00{/utc}
[utc]2006/9/24 12:00[/utc]
{utc}Sunday 2006/9/24 12:00{/utc}
[utc]Sunday 2006/9/24 12:00[/utc]
{utc}2006/9/24 12:00 meeting{/utc}
[utc]2006/9/24 12:00 meeting[/utc]
{utc}Sunday 2006/9/24 12:00 meeting{/utc}
[utc]Sunday 2006/9/24 12:00 meeting[/utc]
{utc}YYYY/MM/DD hh:mm{/utc} ( replace {} with [] )
there can be stuff before the YYYY and/or after the mm.
MM, DD, hh can have the leading '0' if any dropped, 2006/09/24 9:05 == 2006/9/24 09:05.
time is in 24-hour format only. time must be given in UTC(GMT) timezone.
{utc}2006/9/24 12:00{/utc}
[utc]2006/9/24 12:00[/utc]
{utc}Sunday 2006/9/24 12:00{/utc}
[utc]Sunday 2006/9/24 12:00[/utc]
{utc}2006/9/24 12:00 meeting{/utc}
[utc]2006/9/24 12:00 meeting[/utc]
{utc}Sunday 2006/9/24 12:00 meeting{/utc}
[utc]Sunday 2006/9/24 12:00 meeting[/utc]
Last edited by zengargoyle on Sun 09.24.2006 4:55 pm, edited 1 time in total.
RE: JLPT4 chat study group
あ。 こいう形でlogが出されるとは…。
くれる、あげる もらうについては
http://homepage3.nifty.com/i-yasu/Lesson19.htm
http://homepage3.nifty.com/i-yasu/Lesson-e19.htm
下が英語版。
http://ist-socrates.berkeley.edu/~haseg ... verbs.html
http://www.language-global.com/quiztest ... ammar2.htm
----
追記:
I think this threadis useful to learn だけ/しか.
also here "time defintions + しか".
くれる、あげる もらうについては
http://homepage3.nifty.com/i-yasu/Lesson19.htm
http://homepage3.nifty.com/i-yasu/Lesson-e19.htm
下が英語版。
http://ist-socrates.berkeley.edu/~haseg ... verbs.html
http://www.language-global.com/quiztest ... ammar2.htm
----
追記:
I think this threadis useful to learn だけ/しか.
also here "time defintions + しか".
Last edited by coco on Sat 09.30.2006 12:47 am, edited 1 time in total.
RE: JLPT4 chat study group
Tanuki-san, thank you very much for your " Log of the Link "

I can make it this Sunday (1 Oct 06) . Shall we meet again ?


I can make it this Sunday (1 Oct 06) . Shall we meet again ?
RE: JLPT4 chat study group
You're welcome. 
I'm pretty sure I'll be able to make it this Sunday.

I'm pretty sure I'll be able to make it this Sunday.
僕の下手な日本語を直してください。
RE: JLPT4 chat study group
I'll probably make it this Sunday as well. (Given that I wake up early)
- Txkun
- Posts: 341
- Joined: Fri 08.26.2005 3:17 am
- Native language: Italian
- Gender: Male
- Location: Rome
- Contact:
RE: JLPT4 chat study group
I'll be there. 
I'll put a preliminary note on wiki too.
Thanks tanuki for great work... i saw log and i'm looking forward to studying it.

I'll put a preliminary note on wiki too.
Thanks tanuki for great work... i saw log and i'm looking forward to studying it.