A Letter to a Penpal
A Letter to a Penpal
OK, my kanji repertoire thus far is woefully blank, so I will stick to kana (though with IME I could probably pretend to know kanji, I just wouldn't be able to read my own writing). =D OK, here is (my best?) letter to a penpal thus far. I'm sorry, but things will be a bit random in terms of content.
こんにちは__、メールをありがとう。わたしはにほんにいきませんでした。いまわたしはにほんごをべんきょうします。どのだいがくがいきますか。
わたしもおんがくをききます。しゅうまつDeftonesをききました。わたしはべんきょうちゅうによくおんがくをききます。スポーツーをします。ときどきかきにおよぎます。ゴルフをします。とうきにたいて いスノーボードをします。
しゅうまつはなにをしましたか。きんようびにルームマートをくうこうにかりました。きんようびのばんはいざかやへいきました。わたしのともだちもきました。にちようびのあさパンケーキをたべました。C++プログラミングをしました。えいがをみました。えいがはLord of the Rings: Fellowship of the Ringでした。
じゃまた、
にっく
in English . . . maybe:
Hello ___, thank you for your mail. I have not been to Japan. Now, I am studying Japanese. Which University will you go to?
I also listen to music. This weekend I listened to the Deftones. I often listen to music while studying. I play sports. Sometimes I swim in the summertime. I play golf. In the wintertime, I usually go snowboarding.
What did you do this weekend? On Friday, I took my roommate to the airport. Friday night, I went to a pub. My friends came too. On Saturday morning, I ate pancakes. I programmed in C++. I watched a movie. The movie was Lord of the Rings: Fellowship of the Ring.
See you later,
Nick
こんにちは__、メールをありがとう。わたしはにほんにいきませんでした。いまわたしはにほんごをべんきょうします。どのだいがくがいきますか。
わたしもおんがくをききます。しゅうまつDeftonesをききました。わたしはべんきょうちゅうによくおんがくをききます。スポーツーをします。ときどきかきにおよぎます。ゴルフをします。とうきにたいて いスノーボードをします。
しゅうまつはなにをしましたか。きんようびにルームマートをくうこうにかりました。きんようびのばんはいざかやへいきました。わたしのともだちもきました。にちようびのあさパンケーキをたべました。C++プログラミングをしました。えいがをみました。えいがはLord of the Rings: Fellowship of the Ringでした。
じゃまた、
にっく
in English . . . maybe:
Hello ___, thank you for your mail. I have not been to Japan. Now, I am studying Japanese. Which University will you go to?
I also listen to music. This weekend I listened to the Deftones. I often listen to music while studying. I play sports. Sometimes I swim in the summertime. I play golf. In the wintertime, I usually go snowboarding.
What did you do this weekend? On Friday, I took my roommate to the airport. Friday night, I went to a pub. My friends came too. On Saturday morning, I ate pancakes. I programmed in C++. I watched a movie. The movie was Lord of the Rings: Fellowship of the Ring.
See you later,
Nick
- Harisenbon
- Posts: 2964
- Joined: Tue 06.14.2005 3:24 am
- Native language: (poor) English
- Location: Gifu, Japan
- Contact:
RE: A Letter to a Penpal
This is usually reversed.こんにちは__
OOさん、
こんにちは。
This is "I didn't go to Japan". I haven't been to Japan isわたしはにほんにいきませんでした。
わたしは にほんに いったことがありません。
Because you ARE studying Japaneseいまわたしはにほんごをべんきょうします。
べんきょうしています。
You should put his name in there for the subject change.どのだいがくがいきますか。
Also, どのだいがく is "what kind of college".
"what college" would be
OOさんはなんのだいがくにいきますか?
Just preference, I think せんしゅうまつ would be better (last weekend)しゅうまつDeftonesをききました。
I believe this is actually grammatically correct, but it sounds odd to me. I'm not sure why. I would say:わたしはべんきょうちゅうによくおんがくをききます。
べんきょうしながら、よくおんがくをききます。
Is かき here summer? That should be なつときどきかきにおよぎます。
なつにときどきおよぎます。
Ok, I think I figured out where you're getting 夏季 and 冬季 from.とうきにたいて いスノーボードをします。
なつ and ふゆ are more common.
たいてい doesn't mean usually in the way you want to use it, I dont' think
ふゆによくスノーボードします。
せんしゅうまつには なにを しましたか?しゅうまつはなにをしましたか。
かりました is borrowきんようびにルームマートをくうこうにかりました。
ルームマート is Room Mat.
きんようびに ルームメイトを くうこうに おくりました。
not ばん . よるきんようびのばんはいざかやへいきました。
Also, becuase the night did not go, you need に, not は
きんようびのよるに いざかやへ いきました。
にちようび is Sunday. Did you want sunday or saturday?にちようびのあさパンケーキをたべました。
Pancakes are not パンケーキ, it's ホットケーキ
Suddenly switching into English is never good.えいがはLord of the Rings: Fellowship of the Ringでした。

ロード・オブ・ザ・リング
You need an extra あ in じゃあ、またじゃまた、
にっく
and your name should be spelled in katakana ニック
I'm sure there are some that I missed, but it's lunch time now.
Yay bentou!
RE: A Letter to a Penpal
はりせんぼんさん、ありがとうございます。
I will study over your corrections in detail. Enjoy your lunch. =) I just had a supper of ramen, or the Asian junkfood as my roommate says.
I will study over your corrections in detail. Enjoy your lunch. =) I just had a supper of ramen, or the Asian junkfood as my roommate says.
Last edited by ennui on Thu 10.19.2006 12:03 am, edited 1 time in total.
RE: Full Stops?
These dots separating words are full stops, correct? How can I type these in Windows XP? I've been trying to google an answer for about a week now to no avail.Harisenbon wrote:Suddenly switching into English is never good.えいがはLord of the Rings: Fellowship of the Ringでした。
ロード・オブ・ザ・リング
- LaughingMan
- Posts: 68
- Joined: Fri 12.23.2005 12:46 am
RE: A Letter to a Penpal
Backslash. The / key should do the trick.ennui wrote:These dots separating words are full stops, correct? How can I type these in Windows XP? I've been trying to google an answer for about a week now to no avail.Harisenbon wrote:Suddenly switching into English is never good.えいがはLord of the Rings: Fellowship of the Ringでした。
ロード・オブ・ザ・リング
「このノートに名前を書かれた人間は死ぬ」
RE: A Letter to a Penpal
Thank you, LM. I dig your avatar. ^ ^
- Harisenbon
- Posts: 2964
- Joined: Tue 06.14.2005 3:24 am
- Native language: (poor) English
- Location: Gifu, Japan
- Contact:
RE: A Letter to a Penpal
Just for the record ・ is not a full stop. It's used for separating katakana words as well as listing alternatives (used like また or あるい)
RE: A Letter to a Penpal
How did it go? Can we see the final version with the corrections in it?
RE: A Letter to a Penpal
Hmm . . . well, I had already sent that one. =) I sent another to a different penpal that went like this, though, trying to work in Hari's corrections:
あゆみさん、メールをありがとう。はじめまして。
はい、二庶Oさいです。わたしもえいがをみます。せんしゅうまつロード・オ
ブ・ザ・リングをみました。わたしもスポーツをします。なつにときどきおよぎま
す。ゴルフもします。ふゆによくスノーボードします。わたしもおんがくをきき
ます。せんしゅうまつデフトンス(Deftones)をききました。
わたしもアメリカのドラマがすきです。あゆみさんは風と共に去りぬがみました
か。あれはわたしのおきにいりです。
せんしゅうまつにはなにをしましたか。きんようびにルームメートをくうこうに
おくりました。わたしのともだちときんようびのよるにいざかやへいきました。どようびのあさにホットケーキをたばました。C++プログラミングをしました。
じゃあ、また、
ニック
In English:
Ayumi, thank you for the mail. Pleased to meet you.
Yes, I'm 23 years-old. I also watch movies. Last weekend, I watched Lord of the Rings. I play sports as well. Sometimes I go swimming in the summer. I also play golf. In the winter, I often go snowboarding. I listen to music as well. Last weekend, I listened to the Deftones.
I also like American dramas. Have you seen Gone with the Wind? That's my favorite.
What did you do last weekend? Friday, I took my roommate to the airport. Friday night, I went to the bar with my friends. Saturday morning, I ate pancakes. I [also] programmed in C++.
See you later,
Nick
あゆみさん、メールをありがとう。はじめまして。
はい、二庶Oさいです。わたしもえいがをみます。せんしゅうまつロード・オ
ブ・ザ・リングをみました。わたしもスポーツをします。なつにときどきおよぎま
す。ゴルフもします。ふゆによくスノーボードします。わたしもおんがくをきき
ます。せんしゅうまつデフトンス(Deftones)をききました。
わたしもアメリカのドラマがすきです。あゆみさんは風と共に去りぬがみました
か。あれはわたしのおきにいりです。
せんしゅうまつにはなにをしましたか。きんようびにルームメートをくうこうに
おくりました。わたしのともだちときんようびのよるにいざかやへいきました。どようびのあさにホットケーキをたばました。C++プログラミングをしました。
じゃあ、また、
ニック
In English:
Ayumi, thank you for the mail. Pleased to meet you.
Yes, I'm 23 years-old. I also watch movies. Last weekend, I watched Lord of the Rings. I play sports as well. Sometimes I go swimming in the summer. I also play golf. In the winter, I often go snowboarding. I listen to music as well. Last weekend, I listened to the Deftones.
I also like American dramas. Have you seen Gone with the Wind? That's my favorite.
What did you do last weekend? Friday, I took my roommate to the airport. Friday night, I went to the bar with my friends. Saturday morning, I ate pancakes. I [also] programmed in C++.
See you later,
Nick
RE: A Letter to a Penpal
きんようびにルームメートをくうこうにおくってあげました。 I think.きんようびにルームメートをくうこうにおくりました。
どようびのあさにホットケーキをたべました。どようびのあさにホットケーキをたばました。
Richard VanHouten
ゆきの物語
ゆきの物語
RE: A Letter to a Penpal
Another letter:
りょこさん、こんにちは。 マイルを ありがとう。
おそく かいて、すみません。 私の ラップトップは くだけました。 それから、大学は とても いそがしい でした。 それから、クリスマスのやすみが ありました。
クリスマスに かぞくと プレゼントを あけて、クリスマスの あさごはんを 食べます。 クリスマスの あさごはんは エグズ・ベネデクツ(eggs benedict)と ポテト・パンケーキと です。 それから、おばあさんの うちに 行って、もっと プレゼントを あけます!
それから、 私の大学のともだちと ボストンに いきました。 しんねんが ですから、 たくさん ビールを 飲みました。 フリーダム・トレールに そって あるきました。 たのしかた です。 今 私は アン・あーバーに かえりました。
じゃあ、 また、
ニック
English:
Good day, Ryoko-san. (should I be using -sama here?) Thank you for the mail.
I'm sorry for writing late. My laptop was broken. Also, University has been very busy. After that, there was Christmas Break.
During Christmas Break, I opened presents with my family and ate Christmas breakfast. Christmas breakfast is eggs benedict and potato pancakes. From there, I went to my grandmother's home to open more presents!
After that, I went with my University friends to Boston. Because it was the New Year, we drank a lot of beer. We walked along the Freedom Trail. It was fun. Now I am back in Ann Arbor.
See you later,
Nick
りょこさん、こんにちは。 マイルを ありがとう。
おそく かいて、すみません。 私の ラップトップは くだけました。 それから、大学は とても いそがしい でした。 それから、クリスマスのやすみが ありました。
クリスマスに かぞくと プレゼントを あけて、クリスマスの あさごはんを 食べます。 クリスマスの あさごはんは エグズ・ベネデクツ(eggs benedict)と ポテト・パンケーキと です。 それから、おばあさんの うちに 行って、もっと プレゼントを あけます!
それから、 私の大学のともだちと ボストンに いきました。 しんねんが ですから、 たくさん ビールを 飲みました。 フリーダム・トレールに そって あるきました。 たのしかた です。 今 私は アン・あーバーに かえりました。
じゃあ、 また、
ニック
English:
Good day, Ryoko-san. (should I be using -sama here?) Thank you for the mail.
I'm sorry for writing late. My laptop was broken. Also, University has been very busy. After that, there was Christmas Break.
During Christmas Break, I opened presents with my family and ate Christmas breakfast. Christmas breakfast is eggs benedict and potato pancakes. From there, I went to my grandmother's home to open more presents!
After that, I went with my University friends to Boston. Because it was the New Year, we drank a lot of beer. We walked along the Freedom Trail. It was fun. Now I am back in Ann Arbor.
See you later,
Nick
RE: A Letter to a Penpal
I think へんじが おそく なって is better. You're not apologizing for writing slowly, you're apologizing for a late reply.ennui wrote:
Another letter:
りょこさん、こんにちは。 マイルを ありがとう。
おそく かいて、すみません。
I think this is a good place to use しまう: くだけて しまいました私の ラップトップは くだけました。
それに、大学は とても いそがしかった です。 Conjugate -i adjectives rather than the です which is added to them merely to make it polite. それから is "after that", but in your English you used "also", which is closer to それに.それから、大学は とても いそがしい でした。
クリスマスに、かぞくと、プレゼントを…食べましたそれから、クリスマスのやすみが ありました。
クリスマスに かぞくと プレゼントを あけて、クリスマスの あさごはんを 食べます。
The comma after かそくと makes it clear that you're talking about opening "presents with my family" rather than "presents and my family." You could also use かぞくと いっしょに.
エグズベネディクト, でしたクリスマスの あさごはんは エグズ・ベネデクツ(eggs benedict)と ポテト・パンケーキと です。
あけましたそれから、おばあさんの うちに 行って、もっと プレゼントを あけます!
ともだちと いっしょにそれから、 私の大学のともだちと ボストンに いきました。
しんねん でしたから、しんねんが ですから、 たくさん ビールを 飲みました。
たのしかったフリーダム・トレールに そって あるきました。 たのしかた です。
かえって きました今 私は アン・あーバーに かえりました。
Richard VanHouten
ゆきの物語
ゆきの物語
RE: A Letter to a Penpal
Thank you for your corrections, rich. Some of them were beyond me at this point in my Japanese studies; but I tried to implement and comprehend them as best I could.
The finished product:
りょこさん、こんにちは。 マイルを ありがとう。
へんじが おそく なって、すみません。 私の ラップトップは くだけて しまいました。 それに、大学は とても いそがしかった です。 それから、クリスマスの やすみが ありました。
クリスマスに かぞくと いっしょに プレゼントを あけて、クリスマスの あさごはんを 食べました。 クリスマスの あさごはんは エグズベネディクトと ポテト・パンケーキと でした。 それから、おばあさんの うちに 行って、もっと プレゼントを あけました!
それから、 私の大学のともだちと いっしょに ボストンに いきました。 しんねん でしたから、 たくさん ビールを 飲みました。 フリーダム・トレールに そって あるきました。 たのしかった です。 今 私は アン・あーバーに かえって きました。
じゃあ、 また、
ニック
Yes, this is a bad mistake for me. My sensee would slap my hands with a ruler for this.richvh wrote:それに、大学は とても いそがしかった です。 Conjugate -i adjectives rather than the です which is added to them merely to make it polite.それから、大学は とても いそがしい でした。
There were several of these. I suppose I was going for the effect of "My family and I always do these things every Christmas." but I suppose the way it was written doesn't really imply that. Perhaps by next Christmas I will be able to explain this more clearly in Japanese. =)エグズベネディクト, でしたクリスマスの あさごはんは エグズ・ベネデクツ(eggs benedict)と ポテト・パンケーキと です。
The finished product:
りょこさん、こんにちは。 マイルを ありがとう。
へんじが おそく なって、すみません。 私の ラップトップは くだけて しまいました。 それに、大学は とても いそがしかった です。 それから、クリスマスの やすみが ありました。
クリスマスに かぞくと いっしょに プレゼントを あけて、クリスマスの あさごはんを 食べました。 クリスマスの あさごはんは エグズベネディクトと ポテト・パンケーキと でした。 それから、おばあさんの うちに 行って、もっと プレゼントを あけました!
それから、 私の大学のともだちと いっしょに ボストンに いきました。 しんねん でしたから、 たくさん ビールを 飲みました。 フリーダム・トレールに そって あるきました。 たのしかった です。 今 私は アン・あーバーに かえって きました。
じゃあ、 また、
ニック
RE: A Letter to a Penpal
My sensee would slap my hands with a ruler for this.

mail → てがみ(手紙)
e-mail → メール/eメール/でんし メール
( mile=マイル)
私の ラップトップは くだけて しまいました。 → 私の ラップ トップは こわれ て しまいました。
エグズベネディクト→ エッグ・ベネディクト/ エッグズベネディクト
As far as I see Google result, エッグベネディクト(=without ズ) seems to be more popular.
アン・あーバー → アン・アーバー
RE: A Letter to a Penpal
Thank you for your corrections, coco, these are very helpful.