Like these sentence breakdowns? Subscribe on YouTube or follow us on Instagram for (week)daily lessons
僕ってイケメンだと思わない?
I'm not bad in the looks department, don't you think?
- I; me | as for | good looking | (quotation marker) | don't think | ?
- 僕【ぼく】I; me
- って as for (me); casual quoting particle
- イケメン handsome; good-looking guy
- だ is; am [simple of です]
- と (quoting particle)
- 思わない?【おもわない】don't (you) think?
鍵はどこに置いたかな。
kagi wa doko ni oita kana.
key | as for | where | to | placed | I wonder
Where did I put the keys?
- 鍵【かぎ】 key
- は (topic marker)
- どこに (to) where
- 置いた【おいた】 placed; put
- かな I wonder
パーティーはどこでやっているの?
pa-ti- wa doko de yatte iru no?
party - as for - where - at - doing - ?
Where's the party?
- パーティー party
- は (topic marker)
- どこで at where
- やっている doing; happening
- の (question ender)
駆逐してやる。この世から一匹残らず。
kuchiku shite yaru. kono yo kara ippiki nokorazu.
#shorts
“I'm gonna destroy them!! Every last one of those animals that's on this earth!!”
Eren Yeager’s quote From “Attack on Titan”
VOCABULARY
- 「」—(quotation marks; “ “)
駆逐 kuchiku—extermination; expulsion; destruction - 駆逐してやる kuchiku shite yaru—(I’m) going to kill (it); (I’m) gonna destroy (them) [from くちく駆逐する (drive out; expel; destroy); ~てやる in this context is used to express very harsh actions; how to form: Verb て-form + やる]
- この世 kono yo—this world; world of the living [この (this) +
- 世 (world; society)]
- から kara—from; on
- 一匹 ippiki—one (small) animal [一 (one) + 匹 (is generally described as the counter for small or medium-sized animals); while the giants are not small animals, by using this counter, he is making them out to be small animals that can be easily eradicated.]
- 残らず nokorazu—all; entirely; without exception; completely; without leaving any [from のこ残る (to remain; to be left); ~ず means “without doing ~”; how to form: Verb (ない stem) ない + ず]
- 一匹残らず ippiki nokorazu—all the animals; no one is left behind; every last one of (those) animals [いっぴき 一匹 (one animal) + のこ残らず (all; without exception)]
エレン・イエーガーのセリフ eren・ye– ga– no serifu—Eren Yeager’s quote [エレン・イエーガー (Eren Yeager) + の (’s) + セリフ (quote; one’s lines)] - 進撃 shingeki—advance; charge
- 巨人 kyojin—giant; great man; titan
- 進撃の巨人 shingeki no kyojin—Attack on Titan [しんげき 進撃 (advance; march) + の (on; modifier) + きょじん 巨人 (giant; titan)]
- 「進撃の巨人」より 「shingeki no kyojin」yori—from “Attack on Titan” [「しんげき進撃のきょじん巨人」(”Attack on Titan”) + より (from)]