View topic - how do you write...?
how do you write...?
8 posts
• Page 1 of 1
how do you write...?
How do you write "forever in pure silver" in japanese? in both romanji and in kanji/hiragana/katakana. i would be pleased if i knew because i will make a tattoo of the markings:D
i lost my name when i got my curse -my life is my curse-
- Nameless
- Posts: 5
- Joined: Sun 07.03.2005 8:04 am
RE: how do you write...?
Nameless wrote:
How do you write "forever in pure silver" in japanese? in both romanji and in kanji/hiragana/katakana. i would be pleased if i knew because i will make a tattoo of the markings:D
Romaji: eien ni junsui no gin
Hiragana: えいえんにじゅんすいのぎん
- raevin
- Posts: 95
- Joined: Wed 04.20.2005 8:28 pm
- Native language: English
- Gender: Male
RE: how do you write...?
How about 久遠の純銀.
or 久遠之純銀.
In Hiragana: くおんのじゅんぎん
In Romaji: Kuon no jungin
or 久遠之純銀.
In Hiragana: くおんのじゅんぎん
In Romaji: Kuon no jungin
- netarou
- Posts: 79
- Joined: Mon 05.23.2005 9:37 am
RE: how do you write...?
laorenzさん。こんにちは。 いつも参考にさせて頂いてます。
「久遠之純銀」っていうのは漢文みたいでどうかなぁ…
と思ったけど、tattoなのか。。。
もし 何かの銀製品の商品名だとしたら
『永久(とわ)の純銀(じゅんぎん)』
あたりがいいけれど、tatto用なら、
なんでもお好きにどうぞ、という気分になります。
訳語としては、raevinさんの
「永遠に純粋の銀」(=えいえんにじゅんすいのぎん)
の語感がいいな、と 思いました。;)
「久遠之純銀」っていうのは漢文みたいでどうかなぁ…
と思ったけど、tattoなのか。。。
もし 何かの銀製品の商品名だとしたら
『永久(とわ)の純銀(じゅんぎん)』
あたりがいいけれど、tatto用なら、
なんでもお好きにどうぞ、という気分になります。
訳語としては、raevinさんの
「永遠に純粋の銀」(=えいえんにじゅんすいのぎん)
の語感がいいな、と 思いました。;)
- coco
- Posts: 3061
- Joined: Mon 05.30.2005 12:43 am
- Location: 東京都
- Native language: 日本語(Japanese)
RE: how do you write...?
「純銀不変」jungin fuhen
「永久不変の純銀」eikyuu fuhen no jungin
「銀の輝き是永遠」gin no kagayaki kore eien
「永久なる銀無垢」towanaru ginmuku
「煌めく純銀永遠なれ」kirameku jungin eiennare
「純銀永久に煌々たれ」jungin towani koukoutare
cocoちんへ
我想漢文是至高的。:(
「永久不変の純銀」eikyuu fuhen no jungin
「銀の輝き是永遠」gin no kagayaki kore eien
「永久なる銀無垢」towanaru ginmuku
「煌めく純銀永遠なれ」kirameku jungin eiennare
「純銀永久に煌々たれ」jungin towani koukoutare
cocoちんへ
我想漢文是至高的。:(
- netarou
- Posts: 79
- Joined: Mon 05.23.2005 9:37 am
RE: how do you write...?
Ouch! Those tats would HURT! I like 大。 Very easy, little pain.
-

Shibakoen - Posts: 696
- Joined: Mon 03.28.2005 5:17 pm
RE: how do you write...?
老先生
こんにちは。
[center]「純銀永久に煌々たれ」jungin towani koukoutare[/center]
ああ。このあたりとてもいいですね。
純銀教信者の香りが そこはか となく 漂ってます。
「煌々」 が 「へ」
と間違われないことを祈ります:D
coco
こんにちは。
[center]「純銀永久に煌々たれ」jungin towani koukoutare[/center]
ああ。このあたりとてもいいですね。
純銀教信者の香りが そこはか となく 漂ってます。
「煌々」 が 「へ」
と間違われないことを祈ります:D
coco
- coco
- Posts: 3061
- Joined: Mon 05.30.2005 12:43 am
- Location: 東京都
- Native language: 日本語(Japanese)
8 posts
• Page 1 of 1
Return to Translation Questions or Discussion
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 4 guests







Click to sign up
