Learn Japanese with JapanesePod101.com

View topic - True-Adjective Abbrieviation

True-Adjective Abbrieviation

Have a Question about some Grammar point? Share it with the world!

True-Adjective Abbrieviation

Postby ika_squid » Tue 07.05.2005 10:47 am

I recently learned that when a true-adjective could be placed in front of a noun it can usually be combined with the noun by dropping the 'i' ending. For example, 'aoi sora' meaning 'blue skies' can become 'aozora' with the same meaning. I noticed, however, that slight spelling changes often accompany this abbreviation. Upon further investigation, it seemed apparent that when these changes were to occur, it was most often the first mora of the noun which became voiced if not. Yet, I still haven't much of an idea of what exactly the rules for when these changes should occur and what they should be are. Any help would be greatly appreciated.
正力

crow + thief = squid
烏 + 賊 = 烏賊
ika_squid
 
Posts: 32
Joined: Sun 07.03.2005 1:46 pm

RE: True-Adjective Abbrieviation

Postby randomerror » Tue 07.05.2005 12:15 pm

it's pretty easy, but sometimes there are no changes at all...

It's basically like
たちつてと ー たぢづでど
さしすせそ ー ざじずぜぞ 
はひふへほ ー ばびぶべぼ or sometimes ぱぴぷぺぽ
etc..

Do you get the pattern?
randomerror
 
Posts: 23
Joined: Mon 07.04.2005 9:00 pm

RE: True-Adjective Abbrieviation

Postby zengargoyle » Tue 07.05.2005 12:26 pm

see also: http://en.wikipedia.org/wiki/Rendaku and maybe a few google searches on 'rendaku'.
User avatar
zengargoyle
 
Posts: 1200
Joined: Sun 05.29.2005 10:16 pm

RE: True-Adjective Abbrieviation

Postby ika_squid » Tue 07.05.2005 10:00 pm

Thank you, the article on 'rendaku' was very helpful.
正力

crow + thief = squid
烏 + 賊 = 烏賊
ika_squid
 
Posts: 32
Joined: Sun 07.03.2005 1:46 pm


Return to Grammar Questions and Problems

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 14 guests