Learn Japanese with JapanesePod101.com

View topic - First Time 初めて

First Time 初めて

Have a Question about some Grammar point? Share it with the world!

First Time 初めて

Postby Harisenbon » Wed 07.13.2005 9:30 pm

Ok, so I've hit one of my many Japanese weak points in translating a speach for a friend into Japanese.

I need to differentiate between

When I first taught english.
私は英語を始めて教えたとき。

When I started teaching English
私は英語を教えて始まった時。

It was the first time I had taught english.
私には(が?)英語を教えて初めてでした。

It was the first time I had lived in Japan and taught english. (as a compound)
私は日本に住んで、英語を教えて初めてでした。

Are those translations correct? I'm iffy about the 初めて word order, and the 活動(conjugation) of each of them. For some reason 初めて has just never sat right with me as a noun.

Thanks in advance!
Want to learn Japanese the right way? How about for free?
Ippatsu // Japanesetesting.com
User avatar
Harisenbon
 
Posts: 2964
Joined: Tue 06.14.2005 3:24 am
Location: Gifu, Japan
Native language: (poor) English

RE: First Time 初めて

Postby Gaijinian » Wed 07.13.2005 9:48 pm

First, I think you should change the tense.

下記の書いてある文章が正しいと思うんですが・・・。

1. 初めて英語を教えるとき

2. 英語を教えてくるとき・英語を教え始めるとき

3. 初めて英語を教えるときでした

4. 初めて日本に住んだり英語を教えたりするときでした-- I like that.

どうかな?

Note that I intentionally avoided "I" to lessen the confusion.
Last edited by Gaijinian on Wed 07.13.2005 9:55 pm, edited 1 time in total.
The harder they come, the harder they fall, one and all.
---
yawr.org
Gaijinian
 
Posts: 232
Joined: Sat 03.05.2005 6:22 pm

RE: First Time 初めて

Postby netarou » Thu 07.14.2005 1:22 am

私なりの訳例をご覧に入れましょう。

一.When I first taught english.
  私が初めて英語を教えた時。

二.When I started teaching English
  私が英語を教え始めた時。

三.It was the first time I had taught english.
  私が英語を教えるのは初めてでした。
  もしくは
  私が英語を教えるのは初めてのことでした。

四.It was the first time I had lived in Japan and taught english. (as a compound)
  私が日本に住んで英語を教えるのは初めてでした。
  もしくは
  〃初めてのことでした。

各文において、「私が」は省略可狽ナす。
三番と四番の文については、Gaijinianさんの例でも助ェ通じます。:)
netarou
 
Posts: 79
Joined: Mon 05.23.2005 9:37 am

RE: First Time 初めて

Postby Gaijinian » Thu 07.14.2005 7:21 am

laorenz wrote:
三番と四番の文については、Gaijinianさんの例でも助ェ通じます。:)


The two that I was unsure about...? Lol.B)
The harder they come, the harder they fall, one and all.
---
yawr.org
Gaijinian
 
Posts: 232
Joined: Sat 03.05.2005 6:22 pm


Return to Grammar Questions and Problems

Who is online

Users browsing this forum: Bing [Bot] and 9 guests